Results for vuositilinpäätösten translation from Finnish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

French

Info

Finnish

vuositilinpäätösten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

komitean hyväksyttäväksi toimitettavien vuositilinpäätösten vahvistamisesta;

French

d'adopter les états financiers annuels en vue de les soumettre au comité pour approbation, et

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

muissa artikloissa esitetään, että vuositilinpäätösten on oltava jäsenten saatavilla.

French

d’ autres articles prévoient que les membres doivent avoir accès à ces comptes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kyseiset tiedot eivät vaikuta yhtäpitäviltä tuensaajan esittämien vuositilinpäätösten kanssa.

French

ces données ne semblent pas concorder avec les comptes annuels transmis par le bénéficiaire.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastuu vuositilinpäätösten ja konsernitilinpäätösten sekä toimintakertomusten ja konsernin toimintakertomusten laatimisesta ja julkistamisesta perustuu kansalliseen lainsäädäntöön.

French

la responsabilité de l'établissement et de la publication des états financiers annuels et consolidés, ainsi que des rapports de gestion et des rapports consolidés de gestion, est fondée sur le droit national.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

* toimenpiteen vaikutuksen laskemisessa käytetty väline perustuu yleiseen ja analyyttiseen kirjanpitoon ja yritysten vuositilinpäätösten tarkasteluun

French

* l'instrument utilisé pour calculer l'impact d'une mesure est basé sur la comptabilité générale et analytique et l'examen des comptes annuels des entreprises

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sijoittajansuoja on taattu jo riittävästi puolivuotiskatsausten ja vuositilinpäätösten pakollisella julkaisulla samoin kuin markkinoiden väärinkäyttöä koskevan direktiivin ja esitedirektiivin edellyttämällä tiedottamisella.

French

la protection des investisseurs est déjà suffisamment garantie par la publication obligatoire des résultats financiers semestriels et annuels, ainsi que par les exigences en matière de communication d’information imposées par les directives «abus de marché» et «prospectus».

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ketjuun kuuluvien lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen ketjulle tuottama kokonaisliikevaihto, joka on syntynyt vuositilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta;

French

le chiffre d'affaires total réalisé par les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets d'audit appartenant au réseau pour le contrôle légal d'états financiers annuels et consolidés;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(29) vastuu vuositilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten sekä toimintakertomusten ja konsolidoitujen toimintakertomusten laatimisesta ja julkistamisesta perustuu kansalliseen lainsäädäntöön.

French

(29) la responsabilité de l’établissement et de la publication des états financiers annuels et consolidés, ainsi que des rapports de gestion et des rapports de gestion consolidés, se fonde sur la législation nationale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

arvopaperimarkkinoilla toimivat sijoittajat hyötyvät vuositilinpäätösten helpommasta vertailtavuudesta vain, jos he voivat olla varmoja siitä, että tiedot julkistetaan tietyssä määräajassa tilikauden päättymisen jälkeen.

French

en effet, accroître la comparabilité des rapports financiers annuels n'est utile aux investisseurs opérant sur les marchés des valeurs mobilières que s'ils peuvent être sûrs que ces informations seront publiées dans un certain délai après la fin de l'exercice.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sen vuoksi vuositilinpäätösten laatiminen yhdenmukaista sähköistä raportointimuotoa käyttäen olisi tehtävä pakolliseksi 1 päivästä tammikuuta 2020, edellyttäen että eamv on suorittanut kustannus-hyötyanalyysin.

French

par conséquent, l’établissement de rapports financiers annuels selon un format électronique unique pour la communication d’informations devrait être obligatoire à compter du 1er janvier 2020, pour autant que l’aemf ait réalisé une analyse coûts-bénéfices.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yrityksen hallinto-, johto- ja valvontaelinten jäsenten olisi oltava ainakin kollektiivisesti vastuussa yritykselle vuositilinpäätösten ja toimintakertomusten laatimisesta ja julkistamisesta.

French

les membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance d'une entreprise devraient, au minimum, être collectivement responsables, vis-à-vis de l'entreprise, de l'établissement et de la publication des états financiers annuels et des rapports de gestion.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mikroyritysten osalta tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti laadittujen vuositilinpäätösten katsotaan antavan 4 artiklan 3 kohdassa edellytetyn oikean ja riittävän kuvan, joten 4 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta tällaisiin tilinpäätöksiin.

French

en ce qui concerne les micro-entreprises, les états financiers annuels établis conformément aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont considérés comme donnant l'image fidèle requise par l'article 4, paragraphe 3, et, par conséquent, l'article 4, paragraphe 4, ne s'applique pas à ces états financiers.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jäsenvaltioiden, jotka käyttävät sähköisiä ratkaisuja vuositilinpäätösten toimittamiseen viranomaisille ja julkistamiseen, on varmistettava, että pienten yritysten ei edellytetä julkistavan 7 luvun mukaisesti edellä 6 kohdassa tarkoitettuja kansallisen lainsäädännön mukaisia lisätietoja.

French

les États membres qui utilisent des moyens électroniques pour le dépôt et la publication des états financiers annuels veillent à ce que les petites entreprises ne soient pas tenues de publier, conformément au chapitre 7, les informations supplémentaires requises par la législation fiscale nationale qui sont visées au paragraphe 6.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

edellä 1 kohdassa mainitut tiedot tarkastetaan direktiivin 2006/43/ey mukaisesti ja julkaistaan mikäli mahdollista kyseisen laitoksen vuositilinpäätösten tai, mikäli saatavilla, konsolidoitujen tilinpäätösten liitteenä.

French

les informations visées au paragraphe 1 font l'objet d'un contrôle conformément à la directive 2006/43/ce et sont publiées, lorsque cela est possible, en tant qu'annexe des comptes annuels ou, le cas échéant, des comptes annuels consolidés de l'établissement concerné.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yritysten osakkeenomistajien, jäsenten ja ulkopuolisten suojaamiseksi on erityisen tärkeää sovittaa yhteen kansalliset säännökset, jotka koskevat vuositilinpäätösten ja toimintakertomusten esittämistä ja sisältöä, niitä laadittaessa käytettäviä arvostusperusteita sekä niiden julkistamista, kun on kyse tietyistä vastuun rajoittamiseen perustuvista yritystyypeistä.

French

la coordination des dispositions nationales concernant la structure et le contenu des états financiers annuels et des rapports de gestion, les modes d'évaluation utilisés ainsi que la publication de ces documents pour ce qui concerne certaines formes d'entreprises à responsabilité limitée revêt une importance particulière quant à la protection des actionnaires, des associés et des tiers.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(10) vuositilinpäätöksestä olisi saatava asianmukaiset tiedot vuosittain siitä lähtien, kun liikkeeseenlaskijan arvopaperit on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla. arvopaperimarkkinoilla toimivat sijoittajat hyötyvät vuositilinpäätösten helpommasta vertailtavuudesta vain, jos he voivat olla varmoja siitä, että tiedot julkistetaan tietyssä määräajassa tilikauden päättymisen jälkeen. kotijäsenvaltio voi tietyissä oloissa sallia liikkeeseenlaskijoiden olla laatimatta vuositilinpäätöksiä tämän direktiivin edellyttämien standardien mukaisesti, jos kyseessä ovat velkapaperit, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla ennen 1 päivää tammikuuta 2005 ja jotka yhteisön ulkopuolisesta maasta oleva liikkeeseenlaskija on laskenut liikkeeseen.

French

(10) dès lors que les valeurs mobilières d'un émetteur sont admises à la négociation sur un marché réglementé, un rapport financier annuel devrait assurer la divulgation d'informations d'année en année. en effet, accroître la comparabilité des rapports financiers annuels n'est utile aux investisseurs opérant sur les marchés des valeurs mobilières que s'ils peuvent être sûrs que ces informations seront publiées dans un certain délai après la fin de l'exercice. en ce qui concerne les titres de créance déjà admis à la négociation sur un marché réglementé avant le 1er janvier 2005 et émis par un émetteur ayant son siège statutaire dans un pays tiers, l'État membre d'origine peut, sous certaines conditions, exempter l'émetteur de l'obligation d'établir des rapports financiers annuels conformément aux normes imposées par la présente directive.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,716,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK