Results for avustusekvivalenttina translation from Finnish to German

Finnish

Translate

avustusekvivalenttina

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

maksettu vero nousee näin 185505996 euroon [9], joka on viitemäärä laskettaessa mahdollisen tuen määrää avustusekvivalenttina ilmaistuna.

German

die effektiv entrichtete steuer beläuft sich damit auf 185505996 eur [9] und ist damit der referenzbetrag zur berechnung einer eventuellen beihilfe in form eines subventionsäquivalents.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

- näiden tukien määrä avustusekvivalenttina ilmaistuna ei ole edellä mainitun asetuksen liitteen iv perusteella sallittua kansallisten tukien ja yhteisön tukien kokonaismäärää suurempi.

German

— der satz der beihilfe, gemessen in subventionsäquivalent, nicht den globalen satz der gemäß anhang iv der genannten verordnung zulässigen einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen zuschüsse übersteigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yksi näistä on merentakaisiin investointeihin tarkoitettu verokannustin eli tuloistaja voitoista tehtävä vähennysoikeus,jonka intensiteetti avustusekvivalenttina laskettuna on 18,8-31 prosenttia.

German

hierzu zählt auch ein steuerlicher anreiz, der darin besteht, investitionen von den einnahmen und gewinnen abzuziehen. das subventionsäquivalent kann hier 18.8% bis 31% betragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(mukaan lukien kaikkien varustamolle tai kolmannelle osapuolelle myönnettyjen tukien avustusekvivalentti) ei ylitä avustusekvivalenttina laskettuna tuen yhteistä enimmäismäärää, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukea edeltävästä sopimusarvosta.

German

dritten gewährter beihilfen) als subventionsäquivalent eine gemeinsame beihilfehöchstgrenze nicht übersteigt, die als prozentsatz des auftragswerts vor beihilfe ausgedrückt ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

koska italia ei ole antanut tietoja liittyen siihen, ylittääkö tietylle sopimukselle myönnettyjen kaikkien tukimuotojen yhteismäärä avustusekvivalenttina laskettuna yhteisen enimmäismäärän, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukea edeltävästä sopimusarvosta, joudutaan toteamaan, ettei toimenpide ole 3 artiklan 1 kohdan mukainen.

German

in anbetracht der tatsache, dass italien keine informationen geliefert hat, dass der gesamtbetrag sämtlicher für einen einzelnen auftrag gewährter formen von beihilfen als subventionsäquivalent eine gemeinsame beihilfehöchstgrenze nicht übersteigt, die als prozentsatz des auftragswerts vor beihilfe ausgedrückt ist, muss man zwangsläufig feststellen, dass die maßnahme mit artikel 3 absatz 1 nicht vereinbar ist.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

avustusekvivalentti

German

subventionsäquivalent

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,911,721,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK