From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yli neljänkymmenen vuoden kommunistinen herruus keski- ja itä-euroopan valtioissa merkitsi onnetonta ja keinotekoista euroopan jakoa.
Über vierzig jahre kommunistische herrschaft in mittel- und osteuropa waren mit einer unglücklichen und künstlichen teilung europas verbunden.
euroopan unioni on siksi epätäydellinen niin kauan kuin oikeuden herruus ja toimielinten valta kasvavat jatkuvasti, mutta kansalaisten oikeudet puolustautumiseen ja vapauteen sekä kansalaisten oikeudelliset takeet ja oikeusturva eivät kuitenkaan kasva samaan tahtiin.
deshalb ist die europäische union solange unvollständig, solange zwar die herrschaft des rechts und die macht der institutionen ständig wächst, die abwehr- und freiheitsrechte der bürger aber nicht im selben maße und nicht im selben maße die rechtsgarantien und der rechtsschutz der bürger.
euroopan unioni joka jo hävisi hollywoodin taistelun, on vaarassa hävitä lisäksi piilaakson sodan, jos eri jäsenvaltiot eivät tiedosta sitä, kuinka kiireellistä on voittaa takaisin teknologian herruus perustamalla yhteinen multimediapolitiikka.
dieser unterschied ist besonders deutlich in den ländern, wie z.b. in lateinamerika, die an sich eine relativ stabile wirtschaftliche situation aufweisen, die perspektiven eröffnet, aber zur gleichen zeit von finanziellen unsicherheiten bedroht sind.
euroopan unioni, joka jo hävisi hollywoodin taistelun, on vaarassa hävitä lisäksi piilaakson sodan, jos eri jäsenvaltiot eivät tiedosta sitä, kuinka kiireellistä on voittaa takaisin teknologian herruus perustamalla yhteinen multimediapolitiikka.
zudem läuft die europäische union gefahr, nachdem sie bereits die schlacht von hollywood verloren hat, auch den krieg von silicon valley zu verlieren, wenn die einzelnen mitgliedstaaten nicht die dringende notwendigkeit erkennen, durch die schaffung einer gemeinsamen multimediapolitik wieder eine technologische spitzenposition zu erringen.
caudron (pse). - (fr) arvoisa rouva puhemies, arvoisa komissaari, arvoisat kollegat, monenvälisen sijoitussopimuksen eli mai-sopimuksen luonnosta -joka neuvoteltiin mitä suurimmassa salamyhkäisyydessä, joka on hillittömän liberalismin ehdottoman riemuvoiton todellinen tunnus, joka edustaa halua taata monikansallisten rahoitusryhmittymien ylivalta valtioihin nähden ja halua vahvistaa rikkaiden teollisuusmaiden herruutta kehitysmaihin nähden - on todellakin täysin mahdotonta hyväksyä tämänhetkisessä muodossaan.
ich möchte ebenfalls den berichterstatter beglückwünschen, dem es gelungen ist, die kohärenz seines textes im ansatz zu bewahren, ungeachtet der angriffe der großen fraktionen, die an kompromissen und nichtssagenden vorschlägen gefallen gefunden haben.