From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huomattava osa jälleenvakuutustoiminnasta voisi hyvinkin siirtyä euroopan ulkopuolisiin alan keskuksiin, kuten bermudaan tai yhdysvaltoihin.
das rückversicherungsgeschäft könnte vermutlich in beträchtlichem umfang in außereuropäische rückversicherungszentren wie bermudas oder usa abwandern.
varmistaakseen yhdenmukaisen lähestymistavan rajoitettuun jälleenvakuutustoimintaan komissio voi toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä, joilla täsmennetään 1 kohdan säännöksiä rajoitetusta jälleenvakuutustoiminnasta aiheutuvien riskien seuraamisesta, hallitsemisesta ja valvomisesta.
um in bezug auf finanzrückversicherungsgeschäfte ein harmonisiertes vorgehen zu gewährleisten, kann die kommission durchführungsbestimmungen erlassen, in denen sie die bestimmungen des absatzes 1 zu Überwachung, steuerung und kontrolle der aus finanzrückversicherungsgeschäften resultierenden risiken näher ausführt.
kotijäsenvaltio voi vapauttaa luottovakuutusliikkeen jälleenvakuutustoiminnan tasoitusvastuun muodostamista koskevasta velvollisuudesta ne jälleenvakuutusyritykset, joiden luottovakuutusliikkeen jälleenvakuutustoiminnasta saatavat vakuutusmaksut ovat enintään 4 prosenttia kaikista niiden saamista vakuutusmaksuista ja enintään 2 500 000 euroa.
der herkunftsmitgliedstaat kann rückversicherungsunternehmen mit sitz in seinem hoheitsgebiet von der verpflichtung zur bildung von schwankungsreserven für die rückversicherung von kreditversicherungsgeschäften befreien, wenn die für die rückversicherung dieser geschäfte eingezahlten prämien oder beiträge weniger als 4 % der insgesamt bei ihnen eingezahlten prämien oder beiträge und weniger als 2 500 000 eur ausmachen.
solvenssi ii -nimityksellä viitataan euroopan parlamentin ja neuvoston vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (solvenssi ii) 25 päivänä marraskuuta 2009 antamaan direktiiviin 2009/138/ey, johon on sulautettu useita aiempia direktiivejä ja joka tulee todennäköisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2014.
„solvabilität ii“ bezieht sich auf die richtlinie 2009/138/eg des europäischen parlaments und des rates vom 25. november 2009 betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit (solvabilität ii), einer neufassung verschiedener richtlinien, die wahrscheinlich ab 1. januar 2014 anwendbar ist.