Results for järjestelyistään translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

järjestelyistään

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

kunkin valtion on tulevaisuudessakin vastattava sisäisistä järjestelyistään niin institutionaalisissa kuin alueellisissakin kysymyksissä.

German

und jeder staat muss herr über seine internen strukturen bleiben, sowohl auf institutioneller als auch auf regionaler ebene.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ehdotus sisältää ohjeellisen luettelon käytännön järjestelyistä, mutta toissijaisuusperiaatteen mukaisesti on jäsenvaltioiden tehtävä päättää järjestelyistään.

German

der vorschlag enthält eine unverbindliche liste praktischer vorkehrungen; die entscheidung hierüber wird gemäß dem subsidiaritätsprinzip den mitgliedstaaten überlassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yhdistetäänpä nämä kaksi asiaa: lakkautetaan banaanin tuontijärjestelmä ja annetaan yksittäisten jäsenvaltioiden päättää omista järjestelyistään.

German

verbinden wir diese beiden dinge einfach: schaffen wir die einfuhrregelung für bananen ab und überlassen wir es den mitgliedstaaten selbst, ihre eigenen vereinbarungen zu treffen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

etsk on sitä mieltä, että kaikilla yrityksillä tulisi niiden järjestelyistään ja koostaan riippumatta olla eurooppa-yhtiön asema.

German

der ewsa begrüßt es, dass alle unternehmen ungeachtet ihrer organisationsform und größe für ein europäisches statut votieren können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaikka valpak on tällä hetkellä suurin tällaisten palvelujen tarjoaja yhdistyneessä kuningaskunnassa, muitakin kilpailevia järjestelmiä on olemassa ja ne ovat ilmoittaneet komissiolle järjestelyistään.

German

da die for schungsergebnisse nicht unmittelbar in einem bestimmten fahrzeugtyp verwendet werden können, ist die kommission zu der ansicht gelangt, daß es sich um forschungsarbeiten im vorwettbewerbli-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaikka alankomaat ei raportoikaan hallinnollisista järjestelyistään, on rohkaisevaa, että siellä eri sidosryhmien osallistuminen on aktiivista ja että sidosryhmät toimivat läheisessä yhteistyössä jollain kansallisessa suunnitelmassa mainittujen viiden strategisen tavoitteen alueella.

German

obwohl die niederlande keine angaben zu den institutionellen regelungen machen, leisten sie einen ermutigenden und aktiven beitrag durch die enge zusammenarbeit mit und zwischen allen beteiligten an einem der fünf strategischen hauptziele des plans.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

se, että ilmoitamme jo nyt, mitä haluamme, on tärkeä juuri siksi, että parlamentti haluaa pitää itsellään toimivallan päättää omista järjestelyistään eikä siis halua, että kulukorvausjärjestely olisi osa neuvoston tehtävää kanssa yhteistä pakettia.

German

gerade weil das parlament selbst auch weiterhin befugt sein und über die eigenen regelungen entscheiden möchte, also nicht willens ist, die kostenerstattungsregelung zu einem bestandteil eines pakets mit dem rat zu machen, müssen wir unbedingt schon jetzt kundtun, was wir wollen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

c) tunnustaen, että on toivottavaa saattaa sopusointuun pyrkimykset tällä alalla sekä tarpeen välttää haitallista puuttumista normaaleihin tuotannon, kulutuksen ja kansainvälisen kaupan muotoihin, vaihtavansa neuvostossa mielipiteitä järjestelyistään maitotuotteiden toimittamiseksi tai pyytämiseksi elintarvikeapuna tai ei-kaupallisin ehdoin.

German

c ) führen in der erkenntnis , daß eine abstimmung ihrer bemühungen auf diesem gebiet wünschenswert ist und schädigende eingriffe in das normale gefüge der erzeugung , des verbrauchs und des internationalen handels vermieden werden müssen , im rat aussprachen über die zugesagten und beantragten lieferungen von milcherzeugnissen im rahmen der nahrungsmittelhilfe oder zu vorzugsbedingungen .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,925,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK