Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käytönaikaiset arvot
werte unter betriebsbedingungen
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muut käytönaikaiset säilytysajat ja olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
für eine andere dauer und andere bedingungen der aufbewahrung nach anbruch trägt der anwender die verantwortung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
muut käytönaikaiset säilytysajat ja -olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
andere aufbewahrungszeiten und bedingungen während der anwendung unterliegen der verantwortung des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
muunlaiset käytönaikaiset säilytysajat ja -olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
die lagerung der angebrochenen durchstechflasche unter anderen bedingungen und über andere zeiträume liegt in der verantwortung des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
käytönaikaiset säilytysajat ja käyttöä edeltävät säilytysolosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
die einhaltung der lagerungszeiten und –bedingungen vor der verwendung liegen in der verantwortung des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
jos lääkettä ei käytetä välittömästi, käytönaikaiset säilytysajat ja säilytysolosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
für den fall, dass es nicht sofort verwendet wird, ist der anwender für die dauer und bedingungen der aufbewahrung nach zubereitung bis zur anwendung verantwortlich.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
jos valmistetta ei käytetä heti, käytönaikaiset säilytysajat ja -olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla.
wenn es nicht sofort angewendet wird, liegen aufbewahrungszeit und bedingungen nach der zubereitung in der verantwortung des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei sitä käytetä välittömästi, käytönaikaiset säilytysajat ja olosuhteet ennen käyttöä ovat käyttäjän vastuulla.
wird die lösung nicht umgehend verwendet, liegen die aufbewahrungszeiten und -bedingungen in der verantwortung des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
se myös päättää käytönaikaiset arvot silloin, kun niitä ei ole määritelty tässä yte:ssä.
diese stelle ist auch für die festlegung der betriebswerte zuständig, sofern diese nicht in der vorliegenden tsi angegeben sind.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei valmistetta käytetä heti, käytönaikaiset säilytysajat ja -olosuhteet ennen käyttöä ovat käyttäjän vastuulla.
falls die lösung nicht umgehend verwendet wird, liegen die aufbewahrungsdauer und -bedingungen bis zur anwendung in der verantwortlichkeit des anwenders.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
erityisdirektiiveissä määritellään ey-merkeillä varustettujen laitteiden käytönaikaiset tarkastusvaatimukset ja erityisesti käytössä sallitut suurimmat virheet.
in den einzelrichtlinien werden die anforderungen für die prüfungen im gebrauch befindlicher geräte mit eg-stempel oder -zeichen, insbesondere die verkehrsfehlergrenzen, festgelegt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei sitä käytetä heti, käytönaikaiset säilytysajat ja käyttöä edeltävät olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla, eikä kokonaissäilytysaika saa ylittää 24 tuntia.
wird das produkt nicht umgehend verwendet, liegen die aufbewahrungsdauer und –bedingungen nach anbruch vor anwendung in der verantwortung des anwenders, wobei die aufbewahrungsdauer eine gesamtzeit von 24 stunden nicht überschreiten darf.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihmisten altistumisriskin ja ympäristöön joutuvien suorien päästöjen osalta riskialttiimpia vaiheita torjunta-aineiden elinkaaressa ovat käytönaikaiset ja käytönjälkeiset vaiheet.
angesichts der potenziellen exposition des menschen und der direktemission in die umwelt ist die zeit während und nach der anwendung die riskanteste phase im lebenszyklus eines pestizids.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurin haltijan tehtävänä on päättää teoreettisista arvoista ja varmistaa huoltosuunnitelman avulla, että käytönaikaiset arvot eivät poikkea yte:ssä annetuista arvoista.
aufgabe des infrastrukturbetreibers ist es, konstruktionswerte festzulegen und durch den instandhaltungsplan dafür zu sorgen, dass während des betriebs die von der tsi vorgegebenen grenzwerte eingehalten werden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mikrobiologisin perustein käytönaikaiset säilytysajat ja säilytysolosuhteet ovat käyttäjän vastuulla, eivätkä ne yleensä saa ylittää 28 päivää 25 °c: n lämpötilassa.
aus mikrobiologischer sicht liegen die aufbewahrungszeiten und -bedingungen während des gebrauchs in der verantwortung des anwenders und sollten normalerweise 28 tage bei 25°c nicht überschreiten.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
käytönaikaiset säilyvyystutkimukset ovat osoittaneet, että laimennettu infuusioliuos säilyy kemiallisesti ja fysikaalisesti 48 tuntia ympäristön lämpötilassa (alle 25 °c).
die chemische und physikalische stabilität der verdünnten infusion wurde für 48 stunden bei raumtemperatur (weniger als 25 °c) gezeigt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei sitä käytetä heti, käytönaikaiset säilytysajat ja olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla, eikä säilytysaika saa ylittää 24 tuntia 2–8 °c:ssa.
falls sie nicht sofort verwendet wird, ist der anwender für die dauer und bedingungen der aufbewahrung bis zur anwendung verantwortlich, die 24 stunden bei 2°c – 8°c nicht überschreiten sollten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei valmistetta käytetä välittömästi, käytönaikaiset säilytysolosuhteet ovat käyttäjän vastuulla eikä käyttöä edeltävä säilytysaika normaalisti saa ylittää 24 tuntia 2°c - 8°c lämpötilassa.
falls das arzneimittel nicht unmittelbar verwendet wird, ist der anwender für die lagerzeit nach zubereitung und die bedingungen vor der applikation verantwortlich; normalerweise dürfen 24 h bei 2°c bis 8°c nicht überschritten werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ellei sitä käytetä heti, käytönaikaiset säilytysajat ja käyttöä edeltävät olosuhteet ovat käyttäjän vastuulla, ja normaalisti ne saavat olla enintään 24 tuntia 2–8 °c:ssa.
wenn sie nicht sofort verwendet wird, ist der anwender für die dauer und die bedingungen der aufbewahrung bis zur anwendung verantwortlich, die normalerweise 24 stunden bei 2 bis 8 °c nicht überschreiten sollte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
infrastruktuurin haltijan on kaikilla euroopan laajuisen suurten nopeuksien rataverkon radoilla sallittava hätäjarrutustilanteissa sellaisten jarrutusjärjestelmien käyttö, jotka hävittävät liike-energiaa kuumentamalla kiskoja, mutta se voi kieltää kyseisen käytön käytönaikaisessa jarrutuksessa.
auf allen strecken des transeuropäischen hochgeschwindigkeitsbahnnetzes muss der infrastrukturbetreiber die verwendung von bremssystemen, die bewegungsenergie in wärme umsetzen und dadurch die schienen erwärmen, für notbremsungen zulassen, er kann ihre verwendung als betriebsbremse aber untersagen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: