Results for kaikenasteisen translation from Finnish to German

Finnish

Translate

kaikenasteisen

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

kaikenasteisen hypertension hoitoon.

German

zur behandlung von hypertonie jeden schweregrades.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

pitää myönteisenä, että perustuslakisopimuksessa esitellään kansalaisille selvästi unionin luonnetta ja tavoitteita sekä unionin ja jäsenvaltioiden suhteita, erityisesti koska: a) monimutkainen perussopimusten ryhmä korvataan yhdellä helpommin ymmärrettävällä asiakirjalla, jossa eritellään unionin tavoitteet, toimivallat ja niiden rajoitukset, poliittiset välineetja unionin toimielimet; b) unionin kaksinainen legitimiteetti vahvistetaan ja täsmennetään, että se on valtioiden ja kansalaisten unioni; c) unionin perustana olevia kaikille jäsenvaltioille yhteisiä arvoja, jotka luovat vahvat siteet unionin kansalaisten välille, on selkeytettyjä laajennettu; d) unionin tavoitteita sekä sen toimia ohjaavia periaatteitaja suhteita jäsenvaltioi hin selvennetään ja ne määritellään entistä paremmin; e) taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus vahvistetaan unionin tavoitteeksi; f) sopimuksessa on uusia yleisesti sovellettavia määräyksiä, jotka koskevat korkeaa työllisyyttä, naisten ja miesten tasa-arvon edistämistä, kaikenasteisen syrjinnän poistamista, sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa ja sosiaalisen oikeudenmukaisuuden parantamista, sosiaalista suojelua, korkeatasoista yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä terveyttä, kuluttajansuojaa, kestävän kehityksen edistämistä sekä yleistä etua koskevien palvelujen kunnioittamista; g) sekaannus euroopan yhteisön ja euroopan unionin välillä poistuu, kun euroopan unionista tulee yksi ainoa oikeudellinen yksikkö; h) unionin lainsäädäntöä yksinkertaistetaan ja siinä käytettyä terminologiaa selvennetään: eurooppalait ja eurooppapuitelait, joissa käytetään ymmärrettävämpää sanastoa, korvaavat nykyiset lukuisat säädöstyypit, (asetukset, direktiivit, päätökset, puitepäätökset jne.);

German

2. begrüßt, dass die verfassung den bürgern eine verstärkte transparenz bezüglich des wesens und der ziele der union sowie der beziehungen zwischen der union und den mitgliedstaaten bietet, weil insbesondere: a) das komplexe gefüge der europäischen verträge durch ein einziges, besser verständliches dokument ersetzt wird, in dem die ziele der union sowie ihre befugnisse und deren grenzen, ihre politischen instrumente und ihre einrichtungen festgelegt sind; b) die doppelte legitimität der union erneut bekräftigt wird, indem klargestellt wird, dass sie eine union von staaten und von bürgern ist;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,480,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK