Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gonzales alvarez sen olevan, ellemme anna kansalaisille ja työntekijöille todellista osallistumismahdollisuutta.
skinner schaftsbewegung zum großen teil nicht verfolgt werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muutoksella laajennetaan yhteiseen kantaan nähden yleisön osallistumismahdollisuutta ippc-direktiivin edellyttämien lupien tarkistamiseen.
in der abänderung ist im vergleich zum gemeinsamen standpunkt eine umfassendere beteiligung der Öffentlichkeit bei der aktualisierung von ivvu-genehmigungen vorgesehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
direktiivin mukaan jäsenvaltiot voivat lisäksi sallia tiettyihin tarkastuksiin osallistumismahdollisuutta pyytävän jäsenvaltion edustajien läsnäolon tarkastuksessa.
gemäß der richtlinie können die mitgliedstaaten außerdem bediensteten des ersuchenden mitgliedstaats die anwesenheit bei bestimmten kontrollen gestatten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
metsäsertifioinnissa tulee kunnioittaa vapaaehtoisuuden, uskottavuuden, avoimuuden, kustannustehokkuuden ja syrjimättömyyden periaatteita sekä eri osapuolten osallistumismahdollisuutta.
forstzertifizierungssysteme müssen den prinzipien der freiwilligkeit, glaubwürdigkeit, transparenz, kosteneffizienz, gleichberechtigung sowie den partizipationsmöglichkeiten für verschiedene teilnehmer genüge tun.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
irlanti ja yhdistynyt kuningaskunta päättivät osallistua direktiiviin käyttämällä lissabonin sopimuksen pöytäkirjan n:o 21 mukaista osallistumismahdollisuutta.
irland und das vereinigte königreich haben beschlossen, sich mittels der in protokoll 21 zum lissabon-vertrag vorgesehenen möglichkeit an der richtlinie zu beteiligen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
itse asiassa pääministeri verhofstadt ei tarjoa kansalaisille osallistumismahdollisuutta, ennen kuin hän voi olla varma siitä, että hän on oikeassa eikä häviämisen mahdollisuutta ole.
eine beteiligung der bürger und bürgerinnen, wie herr verhofstadt sie sich vorstellt, darf nämlich erst stattfinden, wenn er sicher ist, recht zu bekommen und nicht gefahr zu laufen, dass er verliert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vastavuoroisuudella ei tarkoiteta pelkästään tasavertaista osallistumismahdollisuutta vaan myös sitä, että apu, johon osallistuminen sallitaan, on vertailukelpoinen muun muassa sen määrän kannalta.
das konzept der gegenseitigkeit umfasst nicht nur die gleichstellung beim zugang, sondern auch die vergleichbarkeit der hilfe - einschließlich ihres umfangs -, zu der der zugang gewährt wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
se suhtautuu myönteisesti myös siihen, että kansalaisjärjestöt voivat tehdä yhteistyötä talous‑ ja sosiaalineuvoston työryhmien kanssa, ja toivoo, että tätä osallistumismahdollisuutta laajennetaan edelleen.
er begrüßt ferner, dass die nro die möglichkeit zur mitarbeit in arbeitsgruppen des wirtschafts- und sozialrates haben und hofft, dass diese mitwirkung noch ausgeweitet wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
puiteohjelman on oltava kiinnostava parhaiden tutkijoiden ja tutkimuslaitosten, mutta myös teollisuuden ja pk-yritysten kannalta: siihen osallistumisen on oltava kannattavaa ja osallistumismahdollisuutta on pidettävä tunnustuksena.
es muss für die besten wissenschaftler und institute, aber auch für industrie und kmu attraktiv sein, sich am rahmenprogramm zu beteiligen: daran mitzuwirken muss sich lohnen und als auszeichnung gelten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en kuitenkaan ymmärrä sitä, koska 3. lokakuuta 1997 virallisessa lehdessä julkaistussa komission ehdotuksessa tarkastellaan tätä osallistumismahdollisuutta kolmansien ja kie-maiden osalta, mutta ei maghreb-maiden osalta.
aber ich verstehe das nicht, denn in dem am 3. oktober 1997 im amtsblatt veröffentlichten vorschlag der kommission wird diese begünstigung und diese teilnahme für die länder mittel- und osteuropas, nicht jedoch für die maghreb-partnerländer in betracht gezogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
euroopan 2000-luvun monikulttuuristen kaupunkien on tehostettava demokratiaa tarjoamalla osallistumismahdollisuus yhteisön ulkopuolelta peräisin oleville asukkaille, joiden poliittinen osallistumisoikeus on rajallinen.
die multikulturellen städte im europa des 21. jahrhunderts müssen die demokratie stärken, indem sie die in der eu lebenden drittstaatsangehörigen, deren rechte auf politische teilhabe eingeschränkt sind, einbinden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: