Results for perustuslakiehdotuksen translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

perustuslakiehdotuksen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

perustuslakiehdotuksen selkeyttäminen

German

klarstellung des verfassungsentwurfs

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustuslakiehdotuksen synty ja kehitys

German

entstehung und werdegang des verfassungsentwurfs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

c) perustuslakiehdotuksen vertailukelpoiset alkuperäiset tekstit

German

c) die vergleichbaren, auf die verfassung zurückgehenden texte;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

neuvosto ilmaisi tyytyväisyytensä äskettäin tapahtuneeseen perustuslakiehdotuksen julkistamiseen.

German

der rat begrüßte die unlängst erfolgte veröffentlichung des verfassungsentwurfs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siksi kesäkuun lista-puolueen jäsenet hylkäävät perustuslakiehdotuksen.

German

aus diesem grunde lehnt die juniliste diesen entwurf ab.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kampanjoimme portugalissa kansanäänestyksen järjestämisen puolesta ennen perustuslakiehdotuksen ratifiointia.

German

wir werden vor der ratifizierung des verfassungsentwurfs eine kampagne für eine volksabstimmung in portugal durchführen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

neuvottelu-kunnan konsensus perustuslakiehdotuksen esittämisestä seuraavassa hallitustenvälisessä konferenssissa

German

konsens des konventshinsichtlich der vorlageeines verfassungsentwurfsfür die regierungskonferenz

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

meillä on hyvät oikeudelliset syyt vastustaa perustuslakiehdotuksen harkitsematonta jakamista osiin.

German

aus rechtlicher sicht verwahren wir uns natürlich auch gegen eine leichtfertige teilung des verfassungsentwurfs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

näistä rajoituksista määrätään perustuslakiehdotuksen ii-52 artiklan 1 ja 2 kohdassa.

German

diese einschränkungen sind in artikel ii-52 absatz 1 und 2 des entwurfs eines vertrags über eine verfassung für europa wie folgt festgeschrieben:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustuslakiehdotuksen mukaan rahoitusnäkymät vahvistetaan vähintään viideksi vuodeksi neuvoston antamalla eurooppalailla.

German

die entwurfsfassung der konstitution sieht die permanente einführung der fv in form eines vom rat erlassenen europäischen rechtsakts mit einer geltungsdauer von mindestens 5 jahren vor.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

euron kansainväliseen edustamiseen viitataan perustuslakiehdotuksen iii-90 ja iii-228 artiklassa.

German

die artikel iii-90 und iii-228 des entwurfs einer verfassung befassen sich mit der internationalen repräsentation des euro.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

eräät perustuslakiehdotuksen näkökohdat osoittavat selvästi, että saavutettu tulos on epätäydellinen tai riittämätön.

German

bestimmte aspekte des verfassungsentwurfs zeigen deutlich, dass das ergebnis unvollständig und unzureichend ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hallitustenvälinen konferenssi (hvk)aloitti työskentelynsä 4. lokakuuta2003valmistelukunnan esittämän perustuslakiehdotuksen pohjalta.

German

auf der grundlage des verfassungsentwurfs des konvents hat die regierungskonferenz am 4. oktober 2003ihre arbeit aufgenommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

miten eu: n perustuslakiehdotuksen ratifiointiprosessin epäonnistuminen vaikuttaa yhteistä ulkoista edustusta koskeviin ehdotuksiin?

German

inwiefern werden die vorschläge für eine dienststelle für externe maßnahmen durch das scheitern des ratifizierungsprozesses der vorgeschlagenen eu-verfassung beeinträchtigt?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

. – arvoisa puhemies, ranskalaiset ja alankomaalaiset hylkäsivät euroopan unionia varten laaditun perustuslakiehdotuksen.

German

. – wir haben erlebt, wie der entwurf einer verfassung für europa von den menschen in frankreich und den niederlanden abgelehnt wurde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

perustuslakiehdotuksen i-29 artiklan 3 kohdassa viitataan ekp: n riippumattomuuteen, varainhoidollinen riippumattomuus mukaan lukien.

German

artikel i-29 absatz 3 hat die unabhängigkeit der ezb, einschließlich ihrer finanziellen unabhängigkeit, zum gegenstand.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

kuten lausunnon 26 kohdassa on todettu, komissio kehottaa hvk:ta selvittämään erityisesti seuraavia perustuslakiehdotuksen kohtia:

German

wie in ziffer 26 der stellungnahme erläutert, ersucht die kommission die regierungskonferenz, insbesondere folgende punkte zu prüfen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustamissopimuksen 175 artiklan (perustuslakiehdotuksen iii-130 artikla) mukaan ympäristöveroja koskevat päätökset on tehtävä yksimielisesti.

German

gemäß artikel 175 (iii-130) müssen beschlüsse über umweltsteuern oder -abgaben ein­stimmig gefasst werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

perustuslakiehdotuksen i-12 artiklassa « rahapolitiikka » mainitaan unionin yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvaksi euron käyttöön ottaneiden jäsenvaltioiden osalta.

German

in artikel i-12 des entwurfs einer verfassung ist „die währungspolitik für die mitgliedstaaten, die den euro eingeführt haben », als ausschließliche zuständigkeit der union aufgeführt.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

syrjinnän torjuntatoimet sisältyvät myös eurooppa-valmistelukunnan eurooppa-neuvostolle heinäkuussa 2003 esittelemän perustuslakiehdotuksen 3 artiklassa mainittuihin euroopan unionin perustavoitteisiin.

German

maßnahmen zur bekämpfung von diskriminierungen zählen auch zu den grundlegenden zielen der europäischen union in artikel 3 des verfassungsentwurfs, der dem europäischen rat im juli 2003 vom europäischen konvent vorgelegt wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,793,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK