Results for risteilyaluksen translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

risteilyaluksen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

1.3.65 komission päätös kehitysavusta ranskan polynesiaan tarkoitettujen kahden risteilyaluksen rakentamiseen.

German

bezug: entscheidung der kommission über beihilfen zugunsten der kali und salz gmbh in sachsen-anhalt - ziff.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

risteilyaluksen matkustajaa voidaan usein pikemminkin verrata ravintolan, diskoteekin, kampaamon tai kylpylän asiakkaaseen.

German

ein reisender an bord eines kreuzfahrtschiffes ist oft eher mit einem kunden in einem restaurant, einer diskothek, bei einem frisör oder in einer kuranstalt vergleichbar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yritys oli hakenut maksukyvyttömyystilaan asettamista sen jälkeen, kun eräs asiakas kieltäytyi maksamasta viimeistä erää risteilyaluksen muunnostöistä.

German

das unternehmen hatte insolvenz beantragt, nachdem sich ein auftraggeber geweigert hatte, die letzte rate für umbauarbeiten an einem kreuzfahrtschiff zu zahlen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

1.3.45 komission päätös tuesta saksalaiselle meyer werft -telakalle kahden risteilyaluksen rakentamista varten.

German

werden keine zusätzlichen arbeitsplätze geschaffen, dürfen die bei hilfen nur für stellen gewährt werden, die durch freiwilliges ausscheiden freigeworden sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio teki 20. lokakuuta italian ilmoituksen perusteella päätöksen, joka koski italialaisen laivanrakennuskonsernin fincantierin valmistamien viiden risteilyaluksen toimitusmääräaikaa.

German

am 20. oktober traf die europäische kommission eine entscheidung zu einer von italien gemeldeten beihilfemaßnahme, die die lieferfrist für fünf vom italienischen schiaukonzern fincantieri gebaute kreuzfahrtschiffe betraf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos risteilyaluksen reitillä on sekä jäsenvaltioiden alueella sijaitsevia satamia että kolmansissa maissa sijaitsevia satamia, 8 artiklasta poiketen rajatarkastukset on suoritettava seuraavasti:

German

umfasst die route eines kreuzfahrtschiffes sowohl häfen im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten als auch häfen in drittstaaten, so werden abweichend von artikel 8 grenzübertrittskontrollen wie folgt durchgeführt:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laivanisännistöyhtiön yhtiöjärjestyksen mukaan sen tarkoituksena oli ”le levant -nimisen ylellisen risteilyaluksen rahoittaminen, hankinta, varustaminen ja liikennöinti”.

German

gegenstand der eigentümergemeinschaft war laut satzung „die finanzierung, der erwerb, die bereederung und der betrieb eines luxuskreuzfahrtschiffs namens ‚le levant‘“.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ilmoituksessaan italian viranomaiset viittasivat komission 5 päivänä kesäkuuta 2002 tekemään päätökseen, jossa hyväksyttiin saksalaisen meyer werft -telakan rakentaman risteilyaluksen vastaava luovutusajan pidennys.

German

in ihrer anmeldung haben die italienischen behörden auf die entscheidung der kommission vom 5. juni 2002 verwiesen, mit dem eine entsprechende verlängerung der lieferfrist für ein kreuzfahrtschiff gewährt wurde, das sich bei der deutschen meyer werft im bau befand.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio lopetti ey:n perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn, jonka se oli aloittanut kehitysavusta, joka kattoi 41,6 prosenttia kahden ranskan polynesiaan tarkoitetun risteilyaluksen rakentamissopimuksen arvosta.

German

die kommission hat beschlossen, wegen der staatlichen finanzierung eines neuen öffentlichen unternehmens, der sel, das mit der erzeugung und verteilung von elektrizität in der autonomen provinz bozen beauftragt ist, das verfahren nach artikel 93 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hyvät kollegat, kuten tiedätte, 15 ihmistä kuoli ja 28 haavoittui lauantaina 15. marraskuuta 2003, kun uuden-risteilyaluksen laskuportaat romahtivat ranskalaisella saint-nazairen telakalla.

German

liebe kollegen! wie ihnen bekannt ist, starben am samstag, dem 15. november 2003, in der französischen werft von saint-nazaire nach dem einsturz einer gangway auf dem neuen kreuzfahrtschiff 15 menschen, und 28 weitere wurden verletzt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

risteilyalus

German

kreuzfahrtschiff

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,742,922,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK