Results for sulautumadirektiivissä translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

sulautumadirektiivissä

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

toisaalta asetuksen 358/1997 4 §:ssä säädetään, että omaisuuden luovutukseen osallistuvat voivat valita sulautumadirektiivissä säädetyn kaltaisen veronlykkäyksen.

German

auf der anderen seite sieht artikel 4 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 vor, dass die an einer Übertragung beteiligten wirtschaftssubjekte auch die möglichkeit eines aufschubs der besteuerung ähnlich der in der fusionsrichtlinie vorgesehenen option wählen können.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio on kuvaillut sulautumadirektiivissä ja asetuksessa 358/1997 säädetyt puitteet voidakseen tarkastella eri järjestelyjä, joiden mukaisesti yhtiöt voivat uudelleenarvostaa ja täsmäyttää käyttöomaisuuttaan.

German

nach dieser erläuterung des gesamtzusammenhangs, der von der fusionsrichtlinie und der gesetzesverordnung nr. 358/1997 vorgegeben wird, kann die kommission die verschiedenen regelungen, derer sich die gesellschaften bei höherbewertungen oder anpassungen des wertes ihres anlagevermögens bedienen, weiter prüfen und beschreiben.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lailla 344/2003 käyttöön otetun verouudistuksen perusteella kaikkien eri jäsenvaltioissa sijaitsevien yhtiöiden välisten uudelleenjärjestelyjen sulautumadirektiivissä tarkoitettu verotuksellinen neutraalius säilyy, sillä direktiivissä säädetään mahdollisuudesta toteuttaa luovutus verotuksellisesti neutraalisti.

German

aufgrund der mit der gesetzesverordnung nr. 344/2003 eingeführten reform werden sämtliche umstrukturierungen zwischen in verschiedenen mitgliedstaaten niedergelassenen unternehmen weiterhin nach dem prinzip der steuerneutralität gemäß der fusionsrichtlinie behandelt, wo die möglichkeit der steuerlich neutralen Übertragung von vermögenswerten vorgesehen ist.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toimenpiteestä ei ole kyseisille pankkikonserneille edes etua, koska se merkitsee todellisuudessa lisäkuluja, joita muiden vastaavanlaisiin uudelleenjärjestelyihin osallistuneiden yhtiöiden ei asetuksessa 358/1997 ja sulautumadirektiivissä säädetyn yleisen neutraalin verojärjestelyn puitteissa yleensä tarvitse maksaa.

German

eine solche maßnahme hätte außerdem den entsprechenden bankengruppen keinerlei vorteil verschafft, da damit in der regel die Übernahme zusätzlicher lasten verbunden gewesen sei, die die anderen gesellschaften, die an vergleichbaren umstrukturierungen im rahmen von steuerlich neutralen allgemeinen regelungen gemäß gesetzesverordnung nr. 358/1997 und der fusionsrichtlinie beteiligt waren, nicht zu tragen hatten.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

alkuperäisessä sulautumadirektiivissä käsiteltiin eri jäsenvaltioissa olevia yhtiöitä koskevia sulautumisia, diffuusioita, varojen siirtoja ja osakkeiden vaihtoja seuraavien kolmen ehdon täyttyessä: i) yhtiömuodon täytyy olla joku direktiivin liitteessä luetelluista; ii) yhtiön verotuksellisen kotipaikan on oltava jossakin jäsenvaltiossa; ja iii) yhtiön on maksettava jotakin direktiivin 3 artiklan c kohdassa luetelluista jäsenvaltioissa voimassa olevista yhtiöveroista.

German

in ihrer ursprünglichen fassung betrifft die fusionsrichtlinie die fusionen, spaltungen, die einbringung von unternehmensanteilen und den austausch von anteilen, die gesellschaften verschiedener mitgliedstaaten betreffen, die die folgenden drei kriterien erfüllen müssen: i) die betroffenen gesellschaften müssen eine der im anhang der richtlinie aufgeführten rechtsformen annehmen; ii) sie müssen ihren steuersitz in einem mitgliedstaat haben; iii) sie müssen einer der in den mitgliedstaaten üblichen unternehmenssteuern unterliegen, die in artikel 3 buchstabe c der richtlinie aufgeführt sind.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,795,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK