Results for epäsäännönmukaisuuksista translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

epäsäännönmukaisuuksista

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

i) ilmoitettava mahdollisimman pian toimivaltaiselle viranomaiselle todetuista epäsäännönmukaisuuksista.

Greek

θ) να θέτει υπόψη της αρμόδιας αρχής τις διαπιστωθείσες παρατυπίες, το ταχύτερο δυνατόν.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tämä tarina tietokoneissa piilevistä epäsäännönmukaisuuksista on paljon uhkaavampi kuin miltä näyttää.

Greek

Αυτή η ιστορία με την ανωμαλία στην πληροφορική είναι πολύ πιο σημαντική από ό, τι φαίνεται.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

valiokunnallamme oli käytettävissään luottamuksellisia tietoja huonosta hallinnosta, epäsäännönmukaisuuksista sekä jopa korruptioepäilyksistä.

Greek

Η επιτροπή μας είχε εμπιστευτικές πληροφορίες για κακοδιαχείριση και παρατυπίες, ακόμη και για υπόνοιες διαφθοράς.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

rakennepolitiikan rahoituksen epäsäännönmukaisuuksista ja aiheettomasti maksettujen summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa koskevan tiedotusjärjestelmän perustamisesta

Greek

Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

minä en puhu epäsäännönmukaisuuksista, joita häivytettiin, ja mielestäni myös teidän pitäisi ottaa tämä huomioon.

Greek

Δε μιλώ για τις ανωμαλίες που εξαλείφθηκαν, και νομίζω πως θα' πρεπε κι εσείς να το λάβετε αυτό υπόψη.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

koheesiorahaston rahoituksen yhteydessä esiintyvistä epäsäännönmukaisuuksista ja perusteettomasti maksettujen summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa koskevan tiedotusjärjestelmän perustamisesta

Greek

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1164/94 του Συμβουλίου, της 16ης Μαΐου 1994, για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής (1) και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 5,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

minä en puhu epäsäännönmukaisuuksista, joita häivytettiin, ja mielestäni myös teidän pitäisi ottaa tämä huomioon. siksi teidän

Greek

Ο Πρόεδρος berisha δήλωσε ότι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

12. lyhyesti esitetyt tiedot suoritettujen tarkastusten tuloksista, havaituista epäsäännönmukaisuuksista ja käynnissä olevista hallinnollisista ja oikeudellisista menettelyistä.

Greek

12. περυληπτικά στοιχεία για τα αποτελέσματα των πραγματοποιηθέντων ελέγχων, τις διαπιστωθείσες παρατυπίες και τις ήδη δρομολογηθείσες διοικητικές και δικαστικές διαδικασίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

mitä muuhun tulee, jos on kyse virheistä, viivästyksistä tai epäsäännönmukaisuuksista, poistamme ne vaiheittain ja suhtaudumme niihin mainitsemallani tavalla.

Greek

Κατά τα άλλα, αν μιλάμε για σφάλματα, καθυστερήσεις, παρατυπίες, σταδιακά θα περιοριστούν όλα αυτά με τη στάση που υπέδειξα.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kukin edunsaajavaltio antaa viipymättä komissiolle, ja tarvittaessa toisille asianosaisille jäsenvaltioille tiedon havaituista tai epäillyistä epäsäännönmukaisuuksista, jotka saattaisivat:

Greek

Άρθρο 4Κάθε δικαιούχο κράτος μέλος ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή και ενδεχομένως στα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη τις διαπιστωθείσες ή πιθανές παρατυπίες οι οποίες ενδέχεται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kukin jäsenvaltio antaa viipymättä komissiolle, ja tarvittaessa toisille jäsenvaltioille, joita asia koskee, tiedon havaituista tai epäillyistä epäsäännönmukaisuuksista, jotka saattaisivat:

Greek

Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή και ενδεχομένως στα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη τις διαπιστωθείσες ή πιθανές παρατυπίες οι οποίες ενδέχεται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asetus (ey) n:o 1681/94 olisi saatettava ajan tasalle, jotta havaituista epäsäännönmukaisuuksista ilmoittamista voitaisiin tehostaa.

Greek

Πρέπει να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1681/94, ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος κοινοποίησης των παρατυπιών.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

rakennepolitiikan rahoituksen epäsäännönmukaisuuksista ja aiheettomasti maksettujen summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa koskevan tiedotusjärjestelmän perustamisesta annetun asetuksen (ey) n:o 1681/94 muuttamisesta

Greek

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1681/94 για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης των διαρθρωτικών πολιτικών, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

koheesiorahaston rahoituksen yhteydessä esiintyvistä epäsäännönmukaisuuksista ja perusteettomasti maksettujen summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa koskevan tiedotusjärjestelmän perustamisesta annetun komission asetuksen (ey) n:o 1831/94 muuttamisesta

Greek

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/94 για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης του Ταμείου Συνοχής, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2) tarkastettujen hakemusten ja alojen osuus;3) epäsäännönmukaisuuksien ja kyseisten alojen määrä.

Greek

1. τις εκτάσεις ανά νομό και σε εκτάρια στις οποίες δόθηκε η ενίσχυση-

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,101,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK