Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu panee myös tyytyväisenä merkille eräiden oppositioaktivistien äskettäisen vapauttamisen.
Οι μάχες έχουν οδηγήσει σε σημαντικές μετακινήσεις του πληθυσμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osallistui henkilökohtaisesti oppositioaktivistien epäinhimilliseen ja halventavaan kohteluun kgb:n pidätyskeskuksessa minskissä sen jälkeen, kun vaalien jälkeinen mielenosoitus tukahdutettiin minskissä 19.12.2010.
Συμμετείχε προσωπικά στην απάνθρωπη και εξευτελιστική μεταχείριση ακτιβιστών της αντιπολίτευσης στο κέντρο κράτησης της kgb στο Μινσκ μετά την καταστολή της μετεκλογικής διαδήλωσης διαμαρτυρίας στο Μινσκ, στις 19 Δεκεμβρίου 2010.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
2. toteaa, että oppositioaktivistien pidättäminen ja vangitseminen on ollut poliittista, ja pitää myönteisenä kaikkien pidätettyjen vapauttamista ja kehottaa tekemään täyden tutkimuksen tapahtumista sekä poliisin vastuusta;
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ενόψει των κοινοβουλευτικών εκλογών του Νοεμβρίου 2005, ο Πρόεδρος iiham aliyev εξέδωσε στις 12 Μαΐου 2005 εκτελεστικό διάταγμα με θέμα την "Βελτίωση της Εκλογικής Πρακτικής στη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν",
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
euroopan unionia huolestuttavat viimeaikaiset raportit lisääntyneestä uhkailustaja pelottelusta lehtimiehiä, ihmisoikeus-ja oppositioaktivisteja sekä kansalaisyhteiskuntaa ja ammattiyhdistysjohtajia kohtaan. tällaiseen käytökseen ovat syyllistyneet aseistetut henkilöt, joista useat kuuluvat kansalaisjärjestöihin tai mafiaryhmiin.
Η εν λόγω απόφαση περατώνει κητά ηίσιο τρόπο τη δοκιμησίη του δρη ibrahim kui των συγκητηγορουμένων του σε μιη μηκρόχρονη κηι δύσκολη υπόθεση την onoíu η Ευρωπηϊκή Ένωση πηρηκολούΟησε προσεκτικά από την αρχή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: