Results for pääomainvestointiin translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

pääomainvestointiin

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

pääomainvestointiin, eli esimerkiksi investoinnin ehdoista neuvottelemiseen ja tarvittavien lakisääteisten sopimusten luomiseen (”liiketoimen kustannukset”) liittyy merkittäviä kiinteitä kustannuksia.

Greek

Στην πραγματοποίηση επενδύσεων ιδίων κεφαλαίων υπάρχουν σημαντικά σταθερά κόστη, για παράδειγμα η πράξη της επένδυσης και η θέση σε εφαρμογή των απαραίτητων νομικών συμφωνιών (« δαπάνες συναλλαγής »).

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tarkistuksessa vahvistetaan täydentävänä ja selventävänä seikkana, että komissio voi tehdä päätöksiä, joissa vahvistetaan, ettei 81 ja 82 artiklaa ole rikottu erityisesti siinä tapauksessa, että sopimukset aiheuttavat talousriskin tai johtavat huomattavan suuruiseen pääomainvestointiin.

Greek

Καθορίζει, συμπληρωματικά και διευκρινιστικά, ότι η Επιτροπή μπορεί να λάβει αποφάσεις οι οποίες ορίζουν ότι δεν υφίσταται παράβαση των άρθρων 81 και 82, ειδικότερα όταν οι συμφωνίες εμπεριέχουν κάποιον οικονομικό κίνδυνο ή μία επένδυση σημαντικού κεφαλαίου.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jos kustannuksiin sisältyvät yli vuoden kestävien ja yli 500 euron suuruisten pääomainvestointien poistot, katsotaan näiden poistokustannusten olevan tukikelpoisia, jos ne liittyvät yksinomaan kansalliseen ohjelmaan ja ajoittuvat kyseisen ohjelmavaiheen tukikelpoisuusjaksoon ja jos rakentamiseen ja infrastruktuuriin liittyvien investointien kustannuksista tehdään poistot 10 vuoden aikana tasapoistoina ja muuhun käyttöomaisuuteen, kuten tietotekniikkalaitteisiin, liittyvien investointien kustannuksista 5 vuoden aikana tasapoistoina.

Greek

Όταν οι δαπάνες περιλαμβάνουν αποσβέσεις κεφαλαιουχικών επενδύσεων με διάρκεια ζωής άνω του ενός έτους και τιμή άνω των 500 ευρώ, αυτές οι δαπάνες αποσβέσεων θεωρούνται επιλέξιμες, εφόσον σχετίζονται αποκλειστικά με το εθνικό πρόγραμμα και την περίοδο επιλεξιμότητας της σχετικής φάσης του προγράμματος, υπό τον όρο ότι: για επενδύσεις σε κατασκευές και υποδομή, οι δαπάνες αυτές αποσβέννυνται σε διάστημα δέκα ετών με χρήση της μεθόδου σταθερής απόσβεσης και για τον υπόλοιπο εξοπλισμό, συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού πληροφορικής, σε πέντε έτη με τη μέθοδο της σταθερής απόσβεσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,181,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK