Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tällainen laajentaminen ei saa viivästyttää egnos-järjestelmän maantieteellisen peittoalueen laajentamista jäsenvaltioiden alueille, jotka sijaitsevat maantieteellisesti euroopassa.
Η επέκταση αυτή δεν πρέπει να καθυστερήσει την επέκταση της γεωγραφικής κάλυψης του συστήματος egnos σε ολόκληρα τα εδάφη των κρατών μελών που βρίσκονται γεωγραφικώς στην Ευρώπη.
palauttakaamme mieliin, että kiertoradalle 20 000 kilometrin korkeuteen laukaistaan useita satelliitteja ja että niitä täydentää maa-asemien verkosto, joka antaa kattavan peittoalueen koko maapallolla.
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι στόχος του σχεδίου galileo είναι η ανάπτυξη ενός συνόλου δορυφόρων που θα τεθούν σε τροχιά σε απόσταση περίπου 20 000 χλμ από τη γη. Το σύνολο αυτών των δορυφόρων θα συνδέεται με ένα δίκτυο επίγειων σταθμών ελέγχου.
euroopan unionissa toimivat gsm-verkko-operaattorit joutuvat noudattamaan kansallisia säännöksiä muun muassa myöntäessään toimilupia, mikä rajaa niiden verkon peittoalueen yhden jäsenvaltion rajojen sisäpuolelle.
Οι φορείς των δικτύων gsm στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένοι να τηρούν τις εθνικές κανονιστικές διατάξεις, κυρίως για τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης, γεγονός που περιορίζει τη διάσταση του δικτύου τους στα σύνορα ενός κράτους μέλους.
euroopan unionissa toimivat gsm-verkko-operaattorit joutuvat noudattamaan kansallisia säännöksiä muun muassa myöntäessään toimilupia, mikä rajaa niiden verkon peittoalueen yhden jäsenvaltion rajojen sisäpuolelle. unio-
Οι εν λόγω συμφωνίας είναι απαραίτητες για να συντονισθούν τα δίκτυα gsm επιτρέποντας στους συνδρομητές να μεγιστοποιήσουν τη χρήση του φορητού τηλεφώνου τους ανεξαρτήτως του σημείου στο οποίο βρίσκονται.
(52) julkisen palvelun sopimuksissa määrätään rtp:n julkisen palvelun velvoitteet. rtp:n on ensiksikin noudatettava yleisiä velvoitteita ja sen ohjelmasisältöä koskevia velvoitteita [31]. rtp:n on tarjottava julkisia yleisradiopalveluja lähettämällä ohjelmaa vähintään kahdella kanavalla, joiden peittoalue kattaa koko manner-portugalin väestön. ensimmäinen kanava on luonteeltaan yleisempi ja sen ohjelmiston on oltava näin ollen yleisluontoisempaa. toinen kanava on suunnattava erityisille kohderyhmille ja sen on tarjottava kulttuuri-, opetus-ja tiedeohjelmia. toisen kanavan ohjelmien edellytetään näkyvän myös azoreiden ja madeiran autonomisilla alueilla.
(55) Το άρθρο 55 του νόμου 58/90 χορηγεί στην rtp την παραχώρηση της δημόσιας υπηρεσίας τηλεόρασης για μια περίοδο 15 ετών, που δύναται να ανανεωθεί για μια νέα περίοδο 15 ετών, η οποία καλύπτει τις συχνότητες που αντιστοιχούν στον πρώτο και το δεύτερο δίαυλο. Το άρθρο 4 του νόμου 21/92 επισημαίνει ότι η rtp είναι η κάτοχος παραχώρησης της δημόσιας υπηρεσίας τηλεόρασης. Η πρώτη ρήτρα των Συμβάσεων Δημόσιας Υπηρεσίας επιβεβαιώνει ότι η rtp είναι η πάροχος της δημόσιας υπηρεσίας τηλεόρασης [33].Έλεγχος
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: