Results for 623 translation from Finnish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

Finnish

623

Italian

623

Last Update: 2014-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

623, 000

Italian

623,000

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

623 artikla

Italian

articolo 623

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

08 - 623 6440

Italian

08- 623 6440

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

(2002/623/ey)

Italian

(2002/623/ce)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

e 623 kalsiumdiglutamaatti

Italian

e 623 diglutammato di calcio

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

emea/ h/ c/ 623

Italian

emea/ h/ c/ 623

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

[29] kom(2004) 623.

Italian

[29] com(2004) 623.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kom(2005) 623 lopullinen

Italian

com(2005) 623 definitivo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kom(97) 623 lopull.

Italian

libro verde sulla convergenza tra i settori delle telecomunicazioni, dell'audiovisivo e delle tecnologie dell'informazione e sulle sue implicazioni normative - verso un approccio alla società dell'informazione com(97) 623 def.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

623 mitä tehdä hypoglykemiatapauksessa?

Italian

cosa deve fare in caso di ipoglicemia?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

tel: +34 91 623 17 32

Italian

tel: + 34 91 623 17 32

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

tel: + 34- 91- 623- 1732

Italian

tel: + 34-93 446 60 00

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tel: +34 91 623 17 32 france

Italian

tél: + 33-(0) 1 55 49 34 34 ireland eli lilly and company (ireland) limited tel: + 353 (0) 1 661 4377

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

faksi: -(48) 22 623 25 03 -

Italian

fax -(48) 22 623 25 03 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tutkimusta tuetaan 623 miljoonan euron budjetilla.

Italian

esso avrà uno stanziamento di bilancio di 623 milioni di euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

faksi: -(48-22) 623 25 03 -

Italian

fax: -(48-22) 623 25 03 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vuodelle 1995 ennakoitu määrä on 3 623 henkilöä.

Italian

la quarta parte, allegato v, contiene l'elenco delle valutazioni dei programmi e degli studi di impatto nazionale eseguiti dal 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

623 10 muut velat 11 arvonmuutostilit 12 pääoma ja rahastot

Italian

623 10 altre passività 11 conti di rivalutazione 12 capitale e riserve

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tuen numero: nn 31/2004 ex n 623/2003

Italian

numero dell'aiuto: nn 31/2004 ex n 623/2003

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,728,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK