Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efron vastasi aabrahamille, sanoen hänelle:
efron rispose ad abramo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja herran enkeli huusi aabrahamille toistamiseen taivaasta
poi l'angelo del signore chiamò dal cielo abramo per la seconda volt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen valan, jonka hän vannoi aabrahamille, meidän isällemme;
del giuramento fatto ad abramo, nostro padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabrahamille syntyi iisak. iisakin pojat olivat eesau ja israel.
abramo generò isacco. figli di isacco: esaù e israele
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja saara näki egyptiläisen haagarin pojan, jonka tämä oli aabrahamille synnyttänyt, ilvehtivän
ma sara vide che il figlio di agar l'egiziana, quello che essa aveva partorito ad abramo, scherzava con il figlio isacco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tämä on kertomus iisakin, aabrahamin pojan, suvusta. aabrahamille syntyi iisak.
questa è la discendenza di isacco, figlio di abramo. abramo aveva generato isacco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja abimelek sanoi vielä aabrahamille: "mikä oli tarkoituksesi, kun tämän teit?"
poi abimèlech disse ad abramo: «a che miravi agendo in tal modo?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aabrahamille syntyi iisak, iisakille syntyi jaakob, jaakobille syntyi juuda ja tämän veljet;
abramo generò isacco, isacco generò giacobbe, giacobbe generò giuda e i suoi fratelli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tämä on kertomus ismaelin suvusta, aabrahamin pojan, jonka saaran egyptiläinen orjatar haagar synnytti aabrahamille.
questa è la discendenza di ismaele, figlio di abramo, che gli aveva partorito agar l'egiziana, schiava di sara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jumala sanoi aabrahamille: "mutta sinä pidä minun liittoni, sinä ja sinun jälkeläisesi, sukupolvesta sukupolveen.
disse dio ad abramo: «da parte tua devi osservare la mia alleanza, tu e la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja hän sanoi: "herra, minun herrani aabrahamin jumala, suo minulle tänään menestystä ja tee laupeus herralleni aabrahamille.
e disse: «signore, dio del mio padrone abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone abramo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
koskeeko sitten tämä autuaaksi ylistäminen ainoastaan ympärileikattuja, vai eikö ympärileikkaamattomiakin? sanommehan: "aabrahamille luettiin usko vanhurskaudeksi".
orbene, questa beatitudine riguarda chi è circonciso o anche chi non è circonciso? noi diciamo infatti che la fede fu accreditata ad abramo come giustizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta herra sanoi aabrahamille: "miksi saara nauroi ajatellen: `synnyttäisinkö minä todella, minä, joka olen näin vanha?`
ma il signore disse ad abramo: «perché sara ha riso dicendo: potrò davvero partorire, mentre sono vecchia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting