From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilmoitusvaatimukset
comunicazioni
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ilmoitusvaatimukset (46 artikla)
comunicazioni (articolo 46)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
9 jakso: ilmoitusvaatimukset (46 artikla)
sezione 9: comunicazioni (articolo 46)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii) yhtiö täyttää asianmukaiset raportointi-ja ilmoitusvaatimukset;
iii) la società soddisfi requisiti adeguati in materia di obblighi di comunicazione e di notifica;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
13 artiklakemikaalien vientiin liittyvät muut velvollisuudet kuin vienti-ilmoitusvaatimukset
obblighi relativi all'esportazione dei prodotti chimici diversi dall'obbligo di notifica di esportazione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
säilytettävän jätteen prosessointia koskevat ilmoitusvaatimukset määritellään 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä.
i requisiti in materia di registrazione per il trattamento dei rifiuti conservati sono specificati nelle disposizioni particolari sul controllo di cui all’articolo 6.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erityiset ilmoitusvaatimukset, joita on noudatettava jouduttaessa onnettomuuteen tai poikkeustilanteeseen vaarallisia aineita kuljetettaessa;
requisiti in materia di notificazione speciale in caso di incidente o inconveniente durante il trasporto di merci pericolose;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) aineisiin, joita voimassa olevien direktiivien perusteella koskevat vastaavat testaus-ja ilmoitusvaatimukset.
c) alle sostanze che sono già sottoposte a prescrizioni analoghe previste da altre direttive esistenti in materia di prove e di notifica.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. sellaisten laitoskokonaisuuksien toiminnanharjoittajien, joita koskevat 5 artiklassa säädetyt ilmoitusvaatimukset, on varmistettava ilmoittamiensa tietojen laatu.
1. il gestore di ciascun complesso soggetto agli obblighi di comunicazione di cui all'articolo 5 garantisce la qualità delle informazioni comunicate.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tärkeimmät muutokset liittyvät siihen, että hallinnolliset menettelyt ja ilmoitusvaatimukset mukautetaan geneettisesti muunnettuihin mikroorganismeihin liittyvien toimintojen riskeihin, ja kuten moni puhuja on maininnut, ne luokitellaan neljään riskiluokkaan.
le modifiche principali prevedono che le procedure amministrative e le modalità di notifica siano convenute sulla base del rischio associato alle operazioni con microrganismi geneticamente modificati, come è stato ricordato da molti oratori, che verranno classificati in quattro categorie di rischio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jäsenvaltiot määrittelevät tämän yleisluvan käyttöön liittyvät rekisteröinti- ja ilmoitusvaatimukset sekä lisätiedot, jotka jäsenvaltio, josta vienti tapahtuu, saattaa vaatia luvan perusteella viedyistä tuotteista.
i requisiti in materia di registrazione e notifica connessi con l'utilizzazione di questa autorizzazione generale, e le informazioni supplementari che lo stato membro a partire dal quale viene effettuata l'esportazione può prescrivere per prodotti esportati in virtù di detta autorizzazione, sono definiti dagli stati membri.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) raportointijakson on käsitettävä ensimmäinen 28 päivän joulukuuta 2002 jälkeinen täysi kolmen vuoden jakso, ja se on määriteltävä ottaen huomioon direktiiveissä 94/67/ey ja 96/61/ey asetetut ilmoitusvaatimukset. koska direktiiviä 2000/76/ey aletaan soveltaa täysimittaisesti kaikkiin jo käytössä oleviin laitoksiin 28 päivänä joulukuuta 2005, koska valtaenemmistö eu:ssa toimivista laitoksista kuuluu jo käytössä olevien laitosten ryhmään, koska direktiivin 94/67/ey voimassaolo lakkaa 28 päivänä joulukuuta 2005 ja koska direktiivin 96/61/ey mukainen raportointi koskee vuosia 2006–2008, sopivin ensimmäinen täysi raportointijakso on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2008 välinen aika.
(3) il periodo di riferimento della relazione deve corrispondere al primo periodo completo di tre anni a partire dal 28 dicembre 2002 e deve essere definito tenendo conto degli obblighi in materia di relazioni previsti dalle direttive 94/67/ce e 96/61/ce. tenuto conto del fatto che a decorrere dal 28 dicembre 2005 la direttiva 2000/76/ce è pienamente applicabile a tutti gli impianti esistenti e che la maggior parte degli impianti in funzione nell’unione europea rientra fra gli impianti esistenti, che la direttiva 94/67/ce è abrogata dal 28 dicembre 2005 e che la relazione di cui alla direttiva 96/61/ce riguarda il triennio fino al 2008 compreso, il periodo di riferimento più adatto ai fini della prima relazione è il triennio compreso tra il 1o gennaio 2006 e il 31 dicembre 2008.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: