From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
päätöksessä on mainittava 24 artiklassa säädetystä muutoksenhakuoikeudesta.
la decisione deve fare riferimento al diritto di ricorso di cui all'articolo 24.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tiedonanto muutoksenhakuoikeudesta menettelyistä 119. artiklan soveltamiseksi.
d strumenti comunitari a sostegno delle iniziative per gli anziani. (°)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toimivaltaisen viranomaisen on asianmukaisesti ilmoitettava yhtiölle tämän muutoksenhakuoikeudesta.
l'autorità competente informa adeguatamente del diritto di ricorso la società di navigazione.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esimerkki tästä on suurimmilta ympäristöjärjestöiltä tällä viikolla tullut kirje, joka antaa harhaanjohtavan kuvan niille nyt mahdollisesti avautuvasta muutoksenhakuoikeudesta.
un buon esempio è la lettera inviata questa settimana dalle più importanti organizzazioni ambientali, che fornisce l’ immagine sbagliata dell’ opportunità che sta verosimilmente per offrirsi loro di accedere alla giustizia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muutoksenhakuoikeudesta sen verran, että kompromissipaketissa otetaan parlamentin linja vaatimalla jäsenvaltioita varmistamaan, että tapauksen aineelliset seikat otetaan asianmukaisesti huomioon.
in merito al diritto di ricorso, il pacchetto di compromesso adotta la linea del parlamento, che chiede agli stati membri di garantire che si prenda debitamente in considerazione il merito del caso in esame.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä annetussa direktiivissä 2001/14/ey säädetään yksityiskohtaisesti rautatieyritysten ja niiden hallintojen oikeuksista, me nettelystä kapasiteettihakemuksia koskevien ristiriitojen selvittämiseksi ja kapasiteetin riittämättömyyteen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi sekä muutoksenhakuoikeudesta.
la direttiva 2001/14/ce prevede, per quanto ri guarda la ripartizione delle capacità, una definizione più precisa dei diritti delle imprese ferrovia rie e dei gestori dell'infrastruttura ferroviaria, una procedura per risolvere i conflitti tra le richieste di capacità di infrastruttura e per superare i problemi derivanti dall'insufficienza di capacità, una di sposizione che stabilisce che l'organismo incaricato della ripartizione delle capacità non potrà es sere prestatore di servizi di trasporto nonché il diritto di ricorso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellyttääkö puitedirektiivin 2002/21/ey 4 artiklan 1 kohdan vaatimus tosiseikkojen huomioon ottamisesta ja toimivasta muutoksenhakuoikeudesta, että kansallinen tuomioistuin voi tutkia tapaukseen liittyvät tosiseikat, tehdä oikeudellisen arvion ja ratkaista asian komission puitedirektiivin 7 artiklan 4 kohdan nojalla antaman päätöksen ja sen markkina-analyysiä koskevien perustelujen rajoittamatta kansallisen tuomioistuimen toimivaltaa?
se l'esigenza posta dall'art. 4, n. 1, della direttiva quadro 2002/21/ce, che si tenga in debita considerazione il merito del caso e vi sia un efficace meccanismo di ricorso, presupponga che il giudice nazionale può esaminare le circostanze del caso, effettuare una valutazione giuridica, decidere il caso e, in caso di accoglimento del ricorso, rinviarlo per un nuovo esame alla ficora, senza che la relativa competenza del giudice nazionale venga limitata da una decisione adottata dalla commissione ex art. 7, n. 4, della direttiva quadro e dalla sua motivazione relativa all'analisi di mercato.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: