Results for suositusannos translation from Finnish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

Finnish

suositusannos

Italian

dosi raccomandate

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ks. suositusannos alla.

Italian

per la dose raccomandata vedere il paragrafo seguente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

suositusannos 5 vuorokauden hoidolle

Italian

dose raccomandata per 5 giorni (trattamento)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

firazyri suositusannos on yksi injektio.

Italian

la dose raccomandata di firazyr è di una iniezione.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

suositusannos on sama kuin muille aikuisille.

Italian

si devono seguire le stesse raccomandazioni posologiche degli adulti.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

farestonin suositusannos on yksi tabletti vuorokaudessa.

Italian

la dose raccomandata di fareston è di una compressa una volta al giorno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

aptivusin suositusannos on 500 mg kahdesti vuorokaudessa.

Italian

il dosaggio consigliato di aptivus è di 500 mg due volte al giorno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

cholestagelin suositusannos on 4 - 6 tablettia vuorokaudessa.

Italian

la dose consigliata di cholestagel è da 4 a 6 compresse al giorno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

suositusannos on 30 mg kerran vuorokaudessa 2 viikon ajan.

Italian

34 la dose raccomandata è 30 mg una volta al giorno per 2 settimane.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Finnish

busilvexin suositusannos on aikuisilla 0, 8 mg painokiloa kohti.

Italian

il dosaggio consigliato di busilvex negli adulti è di 0,8 mg per chilogrammo di peso corporeo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tamiflu- oraalisuspension suositusannos esitetään alla olevassa taulukossa.

Italian

per i lattanti di età superiore ad 1 anno e per i bambini dai 2 ai 12 anni di età: la dose raccomandata di tamiflu sospensione orale è indicata nella tabella sottostante.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

ariclaimin suositusannos on 40 mg kahdesti vuorokaudessa aterioista riippumatta.

Italian

il dosaggio raccomandato di ariclaim è 40 mg due volte al giorno da assumere indipendentemente dai pasti.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

annostus suositusannos on 0, 5 ml - 3, 0 ml potilasta kohden.

Italian

dosaggio la dose raccomandata è 0,5 ml - 3,0 ml per paziente.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

rebifin suositusannos on 44 mikrogrammaa kolmesti viikossa ihonalaisena injektiona.

Italian

la dose consigliata di rebif è di 44 microgrammi tre volte a settimana per iniezione sottocutanea (sotto la pelle).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

suositusannos on yksi tabletti (10 mg) ennen seksuaalista kanssakäymistä.

Italian

la dose raccomandata è una compressa da 10 mg prima dell’ attività sessuale.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

filgrastiimin suositusannos on 0, 5 miu (5 mikrog) / kg/ vrk.

Italian

la dose raccomandata di filgrastim è di 0,5 mui (5 μ g)/ kg/ die.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

aureus - bakteremia: suositusannos on 6 mg/ kg kerran 24 tunnissa.

Italian

6 mg/ kg somministrata una volta ogni 24 ore.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

suositusannos maksansiirtopotilaille on 1 g kaksi kertaa vuorokaudessa (2 g vuorokaudessa).

Italian

utilizzo nel trapianto epatico: la dose raccomandata di cellcept per infusione nei pazienti con trapianto epatico è 1 g somministrato 2 volte al giorno (dose giornaliera 2 g).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

suositusannos lapsille, jotka painavat 25 - 39 kg, määräytyy lapsen painon mukaan.

Italian

nei bambini a partire da sei anni, di peso compreso tra 25 e 39 kg, la dose dipende dal peso corporeo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

yksi ruiskun annosväli pastaa 100: aa elopainokiloa kohti (vastaa suositusannosta 200

Italian

una divisione della siringa dosatrice di pasta ogni 100 kg

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,790,625,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK