Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mikäli haluat selviytyä, tee ja puhu mahdollisimman vähän.
生き残りたいなら 行動も言葉も最小限に
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
otin teetä ja pullaa.
紅茶とパンを 勝手に食べたが
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
teetä ja paljon keksejä.
- 紅茶とクッキー用意して!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mitä teet ja miten teet sen?
仕事は何? どうやっているの?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kuppi teetä, ja olen kunnossa.
紅茶を一杯飲めば良くなるわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
he ovat juuri nauttineet teetä ja keksejä.
お茶のときの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pari sherpaa on tuomassa sinne teetä ja happea.
シェルパが酸素を持ってる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-vie hänet yläkertaan ja anna teetä ja viiniä.
2階でお茶を飲ませてやって お願い
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hän vei minut öisin aavikolle juomaan teetä ja laskemaan tähtiä.
彼はシナモンティーを 飲む為に夜に砂漠に連れて行く そして 星を数えるの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
siellä on ihana takka, - paahtoleipää ja teetä ja kakkua.
パン ケーキ お茶を楽しもう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jos saan vartin, teetä ja teeleipiä, puhun, naurat ja lähdemme.
15分あれば お茶を飲んでビスケットを食べれる 話したり笑ったりして
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim on hakattu maahan, heidän juurensa on kuivettunut: hedelmää he eivät tee. ja jos synnyttävätkin, kuoletan minä heidän kohtunsa kalleimmat.
エフライムは撃たれ、その根は枯れて、実を結ばない。たとい彼らが子を産んでも、わたしはそのいつくしむ子らを殺す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menemme sisälle, otetaan kuppi teetä - ja odotetaan, että koko homma on ohi.
そこに隠れる あとはお茶を飲んで 治まるのを待つさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
otetaan hänet kyytiin, tuodaan tänne, - otetaan kuppi teetä ja odotetaan, että koko homma on ohi.
ここへ戻って茶を飲み 万事解決
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun hän oli mennyt pyhäkköön, tulivat hänen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat hänen luoksensa ja sanoivat: "millä vallalla sinä näitä teet? ja kuka sinulle on antanut tämän vallan?"
イエスが宮にはいられたとき、祭司長たちや民の長老たちが、その教えておられる所にきて言った、「何の権威によって、これらの事をするのですか。だれが、そうする権威を授けたのですか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.