Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
ザッカイの子孫は七百六十人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
アラの子孫は七百七十五人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä yksi;
ロド、ハデデおよびオノの人々は七百二十一人。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
ロド、ハデデおよびオノの子孫は七百二十五人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
そのらくだは四百三十五頭、そのろばは六千七百二十頭あった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja heitä, suvuittain katselmuksessa olleita, oli kaksituhatta seitsemänsataa viisikymmentä.
その氏族にしたがって数えられた者は二千七百五十人であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on kuusikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa miestä.
その部隊、すなわち、数えられた者は六万二千七百人である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
その馬は七百三十六頭、その騾馬は二百四十五頭、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kirjat-jearimin, kefiran ja beerotin miehiä seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
キリアテ・ヤリム、ケピラおよびベエロテの人々は七百四十三人。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin oli lemekin koko elinaika seitsemänsataa seitsemänkymmentä seitsemän vuotta; sitten hän kuoli.
レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nämä olivat ruubenilaisten suvut. ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäkolme tuhatta seitsemänsataa kolmekymmentä.
これらはルベンびとの氏族であって、数えられた者は四万三千七百三十人であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänellä oli seitsemänsataa ruhtinaallista puolisoa ja kolmesataa sivuvaimoa; ja hänen vaimonsa taivuttivat hänen sydämensä.
彼には王妃としての妻七百人、そばめ三百人があった。その妻たちが彼の心を転じたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja metusalah eli lemekin syntymän jälkeen seitsemänsataa kahdeksankymmentä kaksi vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä.
メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sekä heidän veljensä, heidän perhekuntiensa päämiehet, tuhat seitsemänsataa kuusikymmentä miestä, kelvollisia toimittamaan palvelusta jumalan temppelissä.
そのほかに彼らの兄弟たちもあった。これらはその氏族の長で、合わせて一千七百六十人、みな神の宮の務をするのに、はなはだ力のある人々であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja daavid otti häneltä vangiksi tuhat seitsemänsataa ratsumiestä ja kaksikymmentä tuhatta jalkamiestä ja katkoi kaikilta vaunuhevosilta vuohisjänteet; ainoastaan sata vaunuhevosta hän niistä säästi.
そしてダビデは彼から騎兵千七百人、歩兵二万人を取った。ダビデはまた一百の戦車の馬を残して、そのほかの戦車の馬はみなその足の筋を切った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hebronilaisista määrättiin hasabja ja hänen veljensä, tuhat seitsemänsataa kykenevää miestä, israelin hallinnon hoitoon jordanin länsipuolella, kaikkinaisiin herran toimiin ja kuninkaan palvelukseen.
ヘブロンびとのうちでは、ハシャビヤおよびその兄弟など勇士千七百人があって、ヨルダンのこなた、すなわち西の方でイスラエルの監督となり、主のすべての事を行い、王に奉仕した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja osa filistealaisia toi joosafatille lahjoja ja hopeata veroksi; myöskin arabialaiset toivat hänelle pikkukarjaa: seitsemäntuhatta seitsemänsataa oinasta ja seitsemäntuhatta seitsemänsataa pukkia.
また、ペリシテびとのうちで贈り物や、みつぎの銀をヨシャパテの所に持ってくる者があり、またアラビヤびとは雄羊七千七百頭、雄やぎ七千七百頭を彼に持ってきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kultaa, joka käytettiin siihen työhön, kaikkeen työhön pyhäkössä, oli heilutusuhrina tuotu kaikkiaan kaksikymmentä yhdeksän talenttia, seitsemänsataa kolmekymmentä sekeliä, pyhäkkösekelin painon mukaan.
聖所のもろもろの工作に用いたすべての金、すなわち、ささげ物なる金は聖所のシケルで、二十九タラント七百三十シケルであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sekä hänen veljensä, kaksituhatta seitsemänsataa kykenevää miestä, perhekunta-päämiehiä. heidät kuningas daavid asetti johtamaan ruubenilaisia, gaadilaisia ja toista puolta manasselaisten sukukuntaa kaikissa jumalan ja kuninkaan asioissa.
ダビデ王は彼とその兄弟など氏族の長たち二千七百人の勇士をルベンびと、ガドびと、マナセびとの半部族の監督となし、すべて神につける事と王の事とをつかさどらせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: