Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja nämä kaksitoista hän asetti: pietarin - tämän nimen hän antoi simonille -
이 열 둘 을 세 우 셨 으 니 시 몬 에 게 는 베 드 로 란 이 름 을 더 하 셨
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nämä sanoivat: "herra on totisesti noussut ylös ja on ilmestynyt simonille".
말 하 기 를 주 께 서 과 연 살 아 나 시 고 시 몬 에 게 나 타 나 셨 다 하 는 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta puhumasta lakattuaan hän sanoi simonille: "vie venhe syvälle ja heittäkää verkkonne apajalle".
말 씀 을 마 치 시 고 시 몬 에 게 이 르 시 되 ` 깊 은 데 로 가 서 그 물 을 내 려 고 기 를 잡 으 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eikö tämä ole se rakentaja, marian poika ja jaakobin ja jooseen ja juudaan ja simonin veli? ja eivätkö hänen sisarensa ole täällä meidän parissamme?" ja he loukkaantuivat häneen.
이 사 람 이 마 리 아 의 아 들 목 수 가 아 니 냐 ? 야 고 보 와 요 셉 과 유 다 와 시 몬 의 형 제 가 아 니 냐 ? 그 누 이 들 이 우 리 와 함 께 여 기 있 지 아 니 하 냐 ?' 하 고 예 수 를 배 척 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting