Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sentähden herra on karkoittanut teidän tieltänne suuret ja mahtavat kansat, eikä ainoakaan ole kestänyt teidän edessänne aina tähän päivään asti.
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he voittivat silloin mooabin, lähes kymmenen tuhatta miestä, kaikki voimakkaita ja sotakuntoisia miehiä; eikä ainoakaan päässyt pakoon.
sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta baarak ajoi takaa sotavaunuja ja sotajoukkoa haroset-goojimiin saakka. ja koko siiseran joukko kaatui miekan terään; ei ainoakaan pelastunut.
et barac persequeretur fugientes currus et exercitum usque ad aroseth gentium et omnis hostium multitudo usque ad internicionem cadere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut.
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"kiitetty olkoon herra, joka on antanut levon kansallensa israelille, aivan niinkuin hän on puhunut. ei ole jäänyt täyttämättä ainoakaan kaikista lupauksista, jotka herra on antanut palvelijansa mooseksen kautta.
benedictus dominus qui dedit requiem populo suo israhel iuxta omnia quae locutus est non cecidit ne unus quidem sermo ex omnibus bonis quae locutus est per mosen servum suu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herra, minun voimani ja varustukseni, minun pakopaikkani hädän päivänä! sinun tykösi tulevat pakanat maan ääristä ja sanovat: "petosta vain perivät meidän isämme, turhia jumalia, joista ei ainoakaan auttaa taida.
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting