From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euroopan poliittista yhteistyötä varten haarzuilensissa 6 päivänä lokakuuta 1991 kokoontuneiden euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden vetoomusta haagissa 4 päivänä lokakuuta 1991 tehdyn tulitaukosopimuksen noudattamiseksi ei ole otettu huomioon,
tā kā pārsūdzība, ko uzsākusi eiropas kopiena un tās dalībvalstis, 1991. gada 6. oktobrī tiekoties hārzaulensā eiropas politiskās sadarbības sanāksmē, kas pieprasa ievērot vienošanos par pamieru, ko 1991. gada 4. oktobrī panāca hāgā, nav ņemta vērā;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
koska väkivaltaisuudet ovat puhjenneet uudelleen norsunluurannikolla ja 3. toukokuuta 2003 tehtyä tulitaukosopimusta on rikottu toistuvasti, yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto päätti 15. marraskuuta 2004 toteuttaa eräitä rajoittavia toimenpiteitä norsunluurannikkoa vastaan.
Ņemot vērā nesenos notikumus kotdivuārā un jo īpaši karadarbības atsākšanu un atkārtotu 2003. gada 3. maijā noslēgtā pamiera pārkāpšanu, apvienoto nāciju organizācijas drošības padome 2004. gada 15. novembrī nolēma noteikt īpašus ierobežojošus pasākumus pret kotdivuāru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: