Results for ensisijaisuusjärjestys translation from Finnish to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

ensisijaisuusjärjestys

Lithuanian

svarbos tvarka

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kuulutusten yhteensopivuus ja ensisijaisuusjärjestys

Lithuanian

perspėjimų suderinamumas ir eilės tvarka

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

henkilöitä koskevien kuulutusten ensisijaisuusjärjestys on seuraava:

Lithuanian

perspėjimų apie asmenis eilės tvarka tokia:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lisäksi on vahvistettava ensisijaisuusjärjestys niiden syöttämiseksi sis ii:een.

Lithuanian

todėl nustatomos kelių perspėjimų radimo procedūros ir tokių perspėjimų įvedimo į sis ii eilės tvarka.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

2. infrastruktuurin hallinto voi vahvistaa verkkoselostuksessa edellytykset, joiden avulla otetaan huomioon reittien aikaisemmat käyttöasteet määriteltäessä käyttöoikeuden myöntämismenettelyjen ensisijaisuusjärjestys.

Lithuanian

2. infrastruktūros valdytojas tinklo nuostatuose gali nurodyti reikalavimus, pagal kuriuos pajėgumų paskirstymo tikslais nustatinėdamas pirmumo teises jis atsižvelgs į prieš tai buvusį traukinio linijų panaudojimo lygį.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

8 päivänä elokuuta 1996 tehty cipe-päätös, jolla muutetaan tukikelpoisuuden edellytyksiä ja jossa vahvistetaan ensisijaisuusjärjestys;

Lithuanian

1996 m. rugpjūčio 8 d. cipe sprendimą, kuriuo iš dalies pakeičiamos reikalavimus atitinkančios sąlygos ir numatomi prioritetai (delibera cipe del 8 agosto 1996, che modifica le condizioni di ammissibilità e fissa le priorità);

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4. jollei 8 kohdasta muuta johdu, komissio myöntää luvan tariffikiintiön jakamiseen asianomaisen vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottamispäivän perusteella ja kyseisessä tariffikiintiössä jäljellä olevan määrän mukaisesti. ensisijaisuusjärjestys vahvistetaan asianomaisten päivämäärien aikajärjestyksen mukaisesti.

Lithuanian

4. pagal 8 straipsnio dalį paskyrimus komisija suteikia remdamasi atitinkamos išleidimo į laisvą apyvartą deklaracijos priėmimo data ir tokio dydžio, kokį leidžia atitinkamos tarifinės kvotos balansas. pirmumas nustatomas remiantis chronologine šių datų tvarka.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(34) vastauksessaan italian viranomaiset viittasivat aluksi hallinnolliseen menettelyyn, jota sovellettiin tuen myöntämiseen ohjelmakauden 1994–1999 aikana, osoittaakseen että kyseinen menettely muodosti oikeudellisen sitoumuksen mahdollisiin rahoituksensaajiin nähden, mikä puolestaan oli omiaan luomaan ja perustelemaan oikeutettuja odotuksia tuensaajissa ja siten tarjoamaan riittävän kannustavan vaikutuksen töiden aloittamiseksi ennen tuen saamista. menettelyn aloittamista edeltäneessä vaiheessa toimitetun toimenpiteen kuvauksen osalta italian viranomaiset ovat täsmentäneet, että sen jälkeen kun yritys oli merkitty elintarvikealan tukitoimenpiteiden piiriin hyväksyttyjen yritysten yhteisluetteloon, se pysyi luettelossa odottamassa, että alueviranomaiset järjestävät rahoituksen. niin pian kuin tarvittavat varat olivat saatavilla joko alueen talousarviosta alueellisen lain nro 88/1980 29 pykälän nojalla tai veneton alueellisesta toimenpideohjelmasta (maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamisesta 29 päivänä maaliskuuta 1990 annettu neuvoston asetus (ety) n:o 866/90 [20] ja asetus (ey) n:o 951/97) taikka valtion talousarviosta ylivarausten ja maatalouden valuuttarahastojen muodossa, alue valitsi erityispäätöksellä tärkeys-ja ensisijaisuusjärjestyksen perusteella yhteisluettelosta yritykset, joille haluttiin myöntää rahoitusta, ja niistä edelleen ne yritykset, joiden esittämät hakemukset vastasivat käytettävissä olevien varoja täysimääräistä käyttöä.

Lithuanian

(34) savo atsakyme italijos valdžios institucijos visų pirma peržvelgia administracinę procedūrą, taikytą skirstant pagalbą 1994–1999 m. planavimo laikotarpiu, norėdamos įrodyti, kad jau pati procedūra sudaro sąlygas atsirasti juridiniam įsipareigojimui potencialiems pagalbos gavėjams, tuo sudarant sąlygas jų teisėtiems lūkesčiams (ir įrodyti jų buvimą) gauti norimą pagalbą, ir tuo pačiu juos pagrįstai paskatinti pradėti darbus dar prieš pagalbos skyrimą. aprašymą, kuris buvo pateiktas procedūros pradėjimo parengiamajame etape, italijos valdžios institucijos patikslino nurodydamos, kad įrašius įmones pareiškėjas į vieningą žemės ūkio produktų pagalbos gavėjų sąrašą, jos turėdavo laukti, kol atsiras lėšų finansavimui. atsiradus reikalingoms lėšoms (arba iš regioninio biudžeto pagal regioninio įstatymo nr. 88/1980 29 straipsnį, arba pagal veneto rop – pagal 1990 m. kovo 29 d. tarybos reglamentą (eeb) nr. 866/90 dėl žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sąlygų gerinimo [20] bei pagal reglamentą 951/97, arba iš valstybinio biudžeto – iš lėšų perviršio fondų ir iš žemės ūkio pagalbos fondų), regionas iš vieningo sąrašo atrinkdavo, šiuo atveju – administraciniu aktu, įmones finansavimo gavėjas, taikydamos prioriteto ir lengvatinį kriterijus, o tarp jų – įmones, kurių paraiškos galėjo būti visiškai patenkinamos skiriamomis lėšomis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,443,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK