Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poikkileikkaukset (ajoradan leveys, pyörä- ja jalankulkutiet jne.);
skersiniai profiliai (pvz., pravažiavimo plotis, dviračių takai, pėsčiųjų takai);
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) käyttäjille toimitettaessa saumattomat rauta-ja teräsputket voivat olla hyvin erilaisissa muodoissa. ne voivat esimerkiksi olla galvanoituja tai kierteitettyjä, ne voidaan toimittaa vihreinä putkina (eli ilman lämpökäsittelyä), niissä voi olla erityiset päät tai erilaiset poikkileikkaukset ja ne voivat olla määräkokoon leikattuja. putkia varten ei ole olemassa yleisiä standardikokoja, minkä vuoksi suurin osa saumattomista rauta-ja teräsputkista tehdään asiakkaan tilauksen mukaisesti. saumattomat rauta-ja teräsputket liitetään tavanomaisesti yhteen hitsaamalla. erityistapauksissa ne voidaan kuitenkin liittää yhteen kiertein tai niitä voidaan käyttää yksinään, vaikka ne ovatkin hitsattavissa. tutkimuksessa kävi ilmi, että kaikilla saumattomilla rauta-ja teräsputkilla on samat fyysiset, kemialliset ja tekniset perusominaisuudet sekä samat peruskäyttötarkoitukset.
(19) bvv, juos pristatant naudotojams, gali būti įvairių formų, pvz., galvanizuoti, įsriegti arba neužbaigti (t. y. termiškai neapdoroti), turėti specialius galus, skirtingus skerspjūvius, supjaustyti pagal matmenis arba ne. vamzdžiams netaikomi bendri standartiniai matmenys, todėl galima paaiškinti, kodėl daugiausia bvv yra pagaminta pagal klientų užsakymus. bvv paprastai sujungiami juos suvirinant. tačiau, konkrečiais atvejais jie gali būti sujungiami juos susriegiant arba naudojant atskirai, nors jie gali būti suvirinami. tyrimas parodė, kad visi bvv pasižymi tomis pačiomis pagrindinėmis fizinėmis, cheminėmis ir techninėmis savybėmis bei naudojami tiems patiems tikslams.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: