Results for valtuuksiensa translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

valtuuksiensa

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

erityisedustajaa pyydetään tiedottamaan parlamentille yksityiskohtaisesti ja säännöllisesti valtuuksiensa käytöstä.

Lithuanian

specialus įgaliotinis kviečiamas išsamiai ir nuolat informuoti parlamentą apie praktinį savo įgaliojimų vykdymą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

toimiessaan valtuuksiensa nojalla itc:n on otettava huomioon nämä ohjeet.

Lithuanian

naudodamasi šiais įgaliojimais itc atsižvelgs į kodekso nuostatas.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toimivaltaisen viranomaisen saadessa paikalla tehtävää tarkastusta tai tutkintaa koskevan pyynnön, sen on valtuuksiensa sallimissa rajoissa

Lithuanian

jeigu kompetentinga institucija gauna prašymą dėl patikros vietoje ar tyrimo, neviršydama savo įgaliojimų, ji:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos komission tarkastajat kohtaavat vaikeuksia tehtäviään suorittaessaan, asianomaisten jäsenvaltioiden on avustettava komissiota kaikin oikeudellisten valtuuksiensa mukaisin keinoin, jotta komissio voisi toteuttaa tehtävänsä täysimääräisesti.

Lithuanian

jeigu komisijos inspektoriams vykdant pareigas kyla sunkumų, suinteresuotos valstybės narės bet kuriomis jų teisinių galių neviršijančiomis priemonėmis padeda komisijai atlikti užduotį iki galo.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4. edellä 2 kohdan mukaisesti määrättyä lakia sovelletaan myös edustajan ja kolmannen suhteeseen, joka johtuu edustajan valtuuksiensa mukaisesta, ne ylittävästä tai ilman valtuuksia tapahtuvasta toiminnasta.

Lithuanian

4. 2 dalyje nurodyta teisė taip pat reglamentuoja tarpininko ir trečiosios šalies santykius, kylančius iš to, kad tarpininkas veikė, vykdydamas savo įgaliojimus, viršydamas savo įgaliojimus ar neturėdamas įgaliojimų.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) ilmoittaa sekä mainoksissa että asiakkailleen tarkoitetuissa asiakirjoissa valtuuksiensa laajuuden, erityisesti sen, että luotonvälittäjä työskentelee yksinomaan yhden tai useamman luotonantajan kanssa tai riippumattomana luotonvälittäjänä,

Lithuanian

(a) reklamoje ir dokumentuose, skirtuose klientams, nurodytų savo įgaliojimų ribas, ypač tai, ar jis dirba išimtinai su vienu ar su keliais kreditoriais, ar yra nepriklausomas brokeris;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vastuuviranomainen voi toteuttaa 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti yksilöityjä hankkeita suoraan ja/tai yhdessä sellaisen kansallisen viranomaisen kanssa, joka on toimivaltainen teknisen asiantuntemuksen, korkean erikoistumisasteensa tai hallinnollisten valtuuksiensa vuoksi.

Lithuanian

atsakingoji institucija gali įgyvendinti 7 straipsnio 3 dalyje nurodytus projektus tiesiogiai ir (arba) kartu su bet kuria nacionaline institucija, kuri yra kompetentinga dėl savo techninės patirties, aukšto lygio specializacijos arba administracinių galių.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(9) ilmoitettua operaattoria ei voida vaatia tarjoamaan yhteyksiä, joita se ei valtuuksiensa puitteissa kykene toimittamaan, esimerkiksi silloin jos pyynnön täyttäminen loukkaisi lakiin perustuvia riippumattoman kolmannen osapuolen oikeuksia. tilaajayhteyksien eriytetyn tarjoamisen velvoite ei tarkoita sitä, että ilmoitettujen operaattorien olisi rakennettava täysin uusia paikallisverkkorakenteita yksinomaan siksi, että käyttöoikeuden saaneet sitä pyytävät.

Lithuanian

(9) negalima reikalauti, kad notifikuotasis operatorius teiktų tokios rūšies prieigas, kurioms jis neturi įgaliojimų, pvz., jei priėjimo suteikimas pažeistų nepriklausomos trečiosios šalies teisiškai pagrįstas teises. Įpareigojimas suteikti atsietą priėjimą prie vietinės linijos nereiškia, kad notifikuotasis operatorius turi įrengti visiškai naują vietinio tinklo infrastruktūrą tik tam, kad galėtų įvykdyti tokį reikalavimą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,365,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK