Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niin iisak asettui gerariin.
na ka noho a ihaka i kerara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin israel asettui amorilaisten maahan.
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun he olivat astuneet venheeseen, asettui tuuli.
ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja eesau asettui seirin vuoristoon, eesau, se on edom.
na ka noho a ehau ki maunga heira: ko eroma a ehau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun ehtoo tuli, asettui hän aterialle kahdentoista opetuslapsensa kanssa.
ka ahiahi, ka noho ia me te tekau ma rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun hetki tuli, asettui hän aterialle ja apostolit hänen kanssansa.
a ka rite te haora, ka noho ia, ratou ko nga apotoro kotahi tekau ma rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten daavid asettui vuorilinnaan; sentähden kutsuttiin sitä daavidin kaupungiksi.
na ka noho a rawiri ki te pourewa; koia i huaina ai e ratou a reira ko te pa o rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten abimelek meni teebekseen, asettui leiriin teebestä vastaan ja valloitti sen.
katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mooses antoi gileadin maakirille, manassen pojalle, ja hän asettui sinne.
a i hoatu e mohi a kireara ki a makiri tama a manahi; a noho ana ia i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinun laumasi asettui siihen; hyvyydessäsi, jumala, sinä sen kurjille valmistit.
ka homai e ihowa te kupu: he ope nui nga wahine whakapuaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta muun väen hän antoi veljensä abisain johtoon, ja tämä asettui sotarintaan ammonilaisia vastaan.
ko te nuinga atu hoki o te iwi i tukua e ia ki te ringa o apihai, o tona teina, a whakatikaia ana e tera hei tu ki nga tama a amona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abram asettui kanaanin maahan, loot asettui lakeuden kaupunkeihin ja siirtyi siirtymistään telttoineen sodomaan asti.
ko aperama i noho kite whenua o kanaana, ko rota i noho ki nga pa o te mania, a whakaturia ana e ia tona teneti ki horoma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän astui venheeseen heidän tykönsä, ja tuuli asettui. niin he hämmästyivät ylen suuresti sydämessään.
na ka eke ia ki te kaipuke ki a ratou; a mariri iho te hau: a nui atu to ratou ohomauri, miharo ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle.
na, i a ia e korero ana, ka tono tetahi parihi kia kai ia ki a ia; a haere ana ia ki roto, ka noho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabraham siirtyi sieltä etelämaahan ja asettui kaadeksen ja suurin välimaille; ja hän asui jonkun aikaa gerarissa.
na ka turia atu e aperahama i reira ki te whenua i te tonga, a ka noho ki waenganui o karehe, o huru, a ka noho ia ki kerara, he noho manene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he toivat, mitä mooses oli käskenyt, ilmestysmajan edustalle, ja koko seurakunta astui esiin ja asettui herran eteen.
na ka kawea e ratou ta mohi i whakahau ai ki te roro o te tapenakara o te whakaminenga; a ka whakatata katoa te whakaminenga, ka tu hoki ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja abram siirtyi siirtymistään telttoineen ja tuli ja asettui mamren tammistoon, joka on hebronin luona, ja rakensi sinne alttarin herralle.
na nekehia ana tona teneti e aperama, a haere ana, noho ana ki nga oki i mamere, ki era i heperona, a hanga ana e ia tetahi aata ma ihowa ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abia alotti sodan urhoollisella sotajoukolla, neljälläsadalla tuhannella valiomiehellä, mutta jerobeam asettui sotarintaan häntä vastaan kahdeksallasadalla tuhannella valiomiehellä, sotaurholla.
na ka whakatikaia e apia nga ngohi o tana ope, he hunga maia mo te whawhai, e wha rau mano, he hunga whiriwhiri. i whakatikaia ano e ieropoama ana ngohi hei whawhai ki a ia; e waru rau mano ana, he hunga whiriwhiri, he marohirohi, he toa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja asettui hänen taakseen hänen jalkojensa kohdalle, itki ja rupesi kastelemaan hänen jalkojansa kyynelillään ja kuivasi ne päänsä hiuksilla ja suuteli hänen jalkojaan ja voiteli ne hajuvoiteella.
a tu tangi ana i muri i ona waewae, ka anga ka whakamakuku i ona waewae ki ona roimata, ka muru ki nga makawe o tona matenga, ka kihi i ona waewae, ka whakawahi ki te hinu kakara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja daavid asettui miehinensä aakiin luo gatiin. jokaisella oli perheensä mukanaan, daavidilla molemmat vaimonsa, jisreeliläinen ahinoam ja karmelilainen abigail, naabalin vaimo.
na ka noho a rawiri ki a akihi ki kata, a ia me ana tangata, me te whare ano o tenei, o tenei, a rawiri hoki ratou ko ana wahine tokorua, ko ahinoama o ietereere, ko apikaira o karamere, wahine a napara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: