Results for jolla translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

jolla

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

jolla on korvat, se kuulkoon.

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.

Maori

ko te tangata e whakaaro ana ki te kino, ka kiia he whanoke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mahlista polveutui eleasar, jolla ei ollut poikia.

Maori

na mahari, ko ereatara; a kahore a tenei tama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja ota käteesi tämä sauva, jolla olet tekevä nuo tunnusteot."

Maori

maua atu ano tenei tokotoko i tou ringa, e mea ai koe i nga tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

jolla on korva, se kuulkoon, mitä henki seurakunnille sanoo.`

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

ja hän sanoi: "jolla on korvat kuulla, se kuulkoon".

Maori

i mea ano ia ki a ratou, ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

joka sydämen puhtautta rakastaa, jolla on suloiset huulet, sen ystävä on kuningas.

Maori

ko te tangata e matenui ana ki te ngakau ma, ko te kingi he hoa mona, mo te ahuareka o ona ngutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.

Maori

ko te tangata pono, ka nui nga manaaki mona: ko te tangata ia e hikaka ana ki te mea taonga, e kore ia e kore te whiwhi i te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jolla oli hallussaan jalokiviä, antoi ne herran temppelin aarteisiin, geersonilaisen jehielin huostaan.

Maori

na, ko te hunga i kitea nei ki a ratou he kohatu pai, homai ana e ratou ki roto ki nga taonga o te whare o ihowa, ara ki te ringa o tehiere kerehoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jolla sitävastoin ei niitä ole, se on sokea, likinäköinen, on unhottanut puhdistuneensa entisistä synneistänsä.

Maori

ko te tangata hoki kahore nei i a ia enei mea, he matapo, he atarua, kua wareware ki te horoinga o ona hara o mua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hänellä oli yllään vereen kastettu vaippa, ja nimi, jolla häntä kutsutaan, on jumalan sana.

Maori

ko te kakahu i kakahuria e ia he mea tuku ki te toto: ko te ingoa i huaina ai ia ko te kupu a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei se kelpaa maahan eikä lantaan; se heitetään pois. jolla on korvat kuulla, se kuulkoon!"

Maori

e kore e pai mo te whenua, e kore ano hei whakawairakau; a ka akiritia ai e te tangata ki waho. ko ia he taringa ona hei whakarongo, kia rongo ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"täällä on poikanen, jolla on viisi ohraleipää ja kaksi kalaa, mutta mitä ne ovat näin monelle?"

Maori

he tamaiti tenei, e rima ana taro pare, e rua ika nonohi; heoi hei aha enei ma tenei ope nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

et näe enää sitä röyhkeätä kansaa, kansaa, jolla on outo, käsittämätön puhe, jonka sopertavaa kieltä ei kukaan ymmärrä.

Maori

e kore koe e kite i te iwi nanakia, he hohonu nei to ratou reo, kahore e rangona e koe; he rereke te reo, e kore e matauria e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jokainen vuode, jossa vuotoa sairastava lepää, tulee saastaiseksi, ja jokainen istuin, jolla hän istuu, tulee saastaiseksi.

Maori

he poke nga moenga katoa e takoto ai te tangata i te rere: ka poke ano hoki nga mea katoa e noho ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"meillä on pieni sisko, jolla ei vielä ole rintoja. mitä teemme siskollemme sinä päivänä, jona häntä kysytään?

Maori

he teina nohinohi to matou, kahore hoki ona u: me pehea matou ki to matou teina i te ra e korerotia ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja hän sanoi vieressä seisoville: `ottakaa häneltä pois se leiviskä ja antakaa sille, jolla on kymmenen leiviskää`.

Maori

na ka mea ia ki te hunga e tu tata ana, tangohia te pauna i a ia, hoatu hoki ki tera i nga pauna kotahi tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jokainen, joka voi antaa anniksi hopeata ja vaskea, toi annin herralle. ja jokainen, jolla oli akasiapuuta, toi sitä kaikkinaisten töiden valmistamista varten.

Maori

ko nga tangata katoa i whakahere nei i te hiriwa, i te parahi, i kawea mai e ratou te whakahere ki a ihowa: me nga tangata katoa i kitea nei he rakau hitimi ki a ratou mo tetahi meatanga o te mahi, i kawea mai ano e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra vastasi moosekselle: "mene kansan edellä ja ota mukaasi muutamia israelin vanhimpia. ja ota käteesi sauva, jolla löit niilivirtaa, ja mene.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, haere i mua i te iwi, ka tango hoki i etahi o nga kaumatua o iharaira hei hoa mou; ko tau tokotoko hoki i patua e koe ki te awa, me mau atu i tou ringa, ka haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

`minä sanon teille: jokaiselle, jolla on, annetaan; mutta jolla ei ole, siltä otetaan pois sekin, mikä hänellä on.

Maori

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ki te whai mea tetahi, ka hoatu ano ki a ia; ki te kahore he mea a tetahi, ko ana mea ake ka tangohia i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,613,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK