Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kunnes herra on karkoittanut ihmiset kauas ja suuri autius tullut keskelle maata.
kia whakamataratia e ihowa nga tangata ki tawhiti, a ka nui te whakarerenga i waenganui i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun israel sitten voimistui, saattoi se kanaanilaiset työveron alaisiksi, mutta ei karkoittanut heitä.
a, no ka kaha haere a iharaira, ka meinga e ratou nga kanaani hei kaihomai takoha, kihai hoki ratou i peia rawatia atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim ei karkoittanut kanaanilaisia, jotka asuivat geserissä, ja niin kanaanilaiset jäivät asumaan sen keskeen, geseriin.
kihai ano hoki a eparaima i pei atu i nga kanaani i noho ki ketere: heoi noho ana nga kanaani ki ketere i waenganui i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asser ei karkoittanut akkon asukkaita eikä siidonin asukkaita eikä myöskään ahlabin, aksibin, helban, afekin ja rehobin asukkaita.
kihai a ahera i pei atu i nga tangata o ako, i nga tangata ranei o hairona, o aharapa, o akatipi, o herepa, o apiki, o rehopo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annan minä sen pakanoista mahtavimman käsiin, ja hän tekee sille, minkä tekee; jumalattomuutensa tähden minä sen olen karkoittanut.
mo reira ka tukua ia e ahau ki te ringa o te mea kaha o nga tauiwi; ka nui ta tera mahi ki a ia; he kino nona i peia ai ia e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he olivat myös vaeltaneet niiden kansain säädösten mukaan, jotka herra oli karkoittanut israelilaisten tieltä, ja tehneet sitä, mitä israelin kuninkaatkin.
a haere ana i runga i nga tikanga a nga iwi i peia nei e ihowa i mua i nga tama a iharaira, a nga kingi hoki o iharaira i whakakingitia nei e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he olivat polttaneet uhreja kaikilla uhrikukkuloilla, niinkuin ne kansat, jotka herra oli karkoittanut heidän tieltänsä, olivat harjoittaneet pahuutta ja vihoittaneet herran.
tahuna ana e ratou he whakakakara ki reira, ki nga wahi tiketike katoa, pera ana me nga iwi i whakahekea atu nei e ihowa i mua i a ratou; mahia ana e ratou nga mahi kikino katoa hei whakapataritari i a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän poltti uhreja ben-hinnomin laaksossa ja poltti poikansa tulessa, niiden kansain kauhistavien tekojen mukaan, jotka herra oli karkoittanut israelilaisten tieltä.
i tahu whakakakara ano ia ki te raorao o te tama a hinomo, tahuna ana ano e ia ana tamariki ki te ahi; rite tonu tana ki nga mea whakarihariha a nga iwi i peia nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous, jotka minä olen asettanut sinun valittavaksesi, painat sen sydämeesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo herra, sinun jumalasi, on sinut karkoittanut,
a tenei ake, a te wa e tae mai ai enei mea katoa ki a koe, te manaaki me te kanga, i hoatu nei e ahau ki tou aroaro, a ka mahara tou hinengaro ki aua mea i roto i nga iwi katoa e peia ai koe e ihowa, e tou atua ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting