Results for nuhteeton translation from Finnish to Maori

Finnish

Translate

nuhteeton

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

ole siis nuhteeton herran, sinun jumalasi, edessä.

Maori

kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hurskasta kohtaan sinä olet hurskas, nuhteetonta kohtaan nuhteeton;

Maori

he tangata ma, ka ma hoki koe; he tangata whakakeke, ka whakakeke hoki koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eikö jumalanpelkosi ole sinun uskalluksesi ja nuhteeton vaelluksesi sinun toivosi?

Maori

he taka ianei kei tou wehi ki te atua he okiokinga whakaaro mou? kei te tapatahi o ou huarahi he tumanakohanga mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

autuaat ne, joiden tie on nuhteeton, jotka herran laissa vaeltavat!

Maori

arepe ka hari te hunga he tapatahi nei i te ara, e haere nei i te ture a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä on kertomus nooan suvusta. nooa oli aikalaistensa keskuudessa hurskas ja nuhteeton mies ja vaelsi jumalan yhteydessä.

Maori

ko nga whakatupuranga enei o noa: ko noa he tangata tika, he ngakau tapatahi i ona whakatupuranga: i haereere tahi a noa i te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jumalan tie on nuhteeton, herran sana tulessa koeteltu. hän on kaikkien kilpi, jotka häneen turvaavat.

Maori

ko wai oti te atua, ki te kahore a ihowa? ko wai hoki he kamaka, ki te kahore to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nuhteeton sinä olit vaellukseltasi siitä päivästä, jona sinut luotiin, siihen saakka, kunnes sinussa löydettiin vääryys.

Maori

tapatahi tonu koe i ou ara, i te ra ra ano i hanga ai koe, a taea noatia te kitenga o te he i roto i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos missä olisi joku nuhteeton, yhden vaimon mies, jonka lapset ovat uskovia, eivät irstaudesta syytettyjä eivätkä niskoittelevia.

Maori

ki te mea he tangata kahore e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, he tamariki whakapono ana, kahore e korerotia to ratou toreretanga ki te kino, kahore e tutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

saadakseen asetetuksi eteensä kirkastettuna seurakunnan, jossa ei olisi tahraa eikä ryppyä eikä mitään muuta sellaista, vaan joka olisi pyhä ja nuhteeton.

Maori

hei hahi tapae mana ki a ia ano, he hahi kororia rawa, kahore he ira, kahore he korukoru, tetahi atu mea pera ranei, engari kia tapu, kia kohakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin tulee siis seurakunnan kaitsijan olla nuhteeton, yhden vaimon mies, raitis, maltillinen, säädyllinen, vieraanvarainen, taitava opettamaan,

Maori

na, ko te tikanga tenei, kia kaua te pihopa e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, kia ngawari, kia whai whakaaro, kia marama ana tikanga, kia atawhai ki nga manuhiri, kia whai ngakau ki te whakaako

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin jumalan huoneenhaltijan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas, ei pikavihainen, ei juomari, ei tappelija, ei häpeällisen voiton pyytäjä,

Maori

ko te tikanga hoki mo te pihopa, kia kaua e ekengia e te kupu, kia rite ki ta te atua tuari: ehara i te mea tohe ki tana ake, kahore ona aritarita, kahore ana kakai waina, kahore ana papatu, kahore e whai i te taonga he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun abram oli yhdeksänkymmenen yhdeksän vuoden vanha, ilmestyi herra hänelle ja sanoi hänelle: "minä olen jumala, kaikkivaltias; vaella minun edessäni ja ole nuhteeton.

Maori

a, i te mea ka iwa tekau ma iwa nga tau o aperama, ka puta mai a ihowa ki a aperama, ka mea ki a ia, ko ahau te atua kaha rawa; haereere i mua i toku aroaro, kia tapatahi hoki te whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kuritusta noudattava on elämän tiellä, mutta nuhteet hylkäävä eksyy.

Maori

kei te ara ki te ora te tangata e pupuri ana i te kupu ako; ko te tangata ia e kore e pai kia riria tona he, ka kotiti ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,739,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK