Results for palvelijoillensa translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

palvelijoillensa

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

sillä ei herra, herra, tee mitään ilmoittamatta salaisuuttaan palvelijoillensa profeetoille.

Maori

he pono e kore te ariki, a ihowa, e mahi i tetahi mea, engari ka whakakitea e ia tona whakaaro huna ki ana pononga, ki nga poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa;

Maori

me a koutou mara, a koutou kari waina, a koutou kari oriwa, ka tangohia e ia nga mea papai, a ka hoatu ki ana pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän ottaa kymmenykset teidän kylvöstänne ja viinitarhojenne sadosta ja antaa ne hoviherroillensa ja palvelijoillensa.

Maori

ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lähettäköön siis herrani palvelijoillensa nisut, ohrat, öljyn ja viinin, niinkuin on sanonut.

Maori

na, ko te witi, ko te parei, ko te hinu, ko te waina, i korerotia mai na e toku ariki, mana e homai ki ana pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sitten hän sanoi palvelijoillensa: `häät ovat valmistetut, mutta kutsutut eivät olleet arvollisia.

Maori

katahi ia ka mea ki ana pononga, e rite ana te marena, ko te hunga ia i karangatia kihai i pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja saul puhui pojallensa joonatanille ja kaikille palvelijoillensa, että daavid olisi surmattava. mutta saulin poika joonatan oli suuresti mieltynyt daavidiin.

Maori

na ka korero a haora ki a honatana, ki tana tama, ratou ko ana tangata katoa, kia whakamatea a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei ketään, joka olisi tehnyt sellaisia tunnustekoja ja ihmeitä, kuin hän herran lähettämänä teki egyptin maassa faraolle ja kaikille hänen palvelijoillensa, koko hänen maallensa;

Maori

ara mo nga tohu katoa, mo nga merekara i unga ai ia e ihowa ki te mahi i te whenua o ihipa, ki a parao ratou ko ona tangata katoa, ki tona whenua katoa hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän sanoi palvelijoillensa: "menkää minun edelläni, minä tulen jäljessänne". mutta miehellensä naabalille hän ei sitä ilmoittanut.

Maori

na ka mea ia ki ana taitama, hoake ki mua i ahau; tena ahau te haere atu na i muri i a koutou. kihai hoki i korerotia e ia ki tana tahu, ki a napara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

jeesuksen kristuksen ilmestys, jonka jumala antoi hänelle, näyttääkseen palvelijoillensa, mitä pian tapahtuman pitää; ja sen hän lähettämänsä enkelin kautta antoi tiedoksi palvelijalleen johannekselle,

Maori

ko te whakakitenga a ihu karaiti, i homai nei e te atua ki a ia, kia whakapuakina ki ana pononga nga mea meake nei rite; na whakaaturia mai ana e ia, ara e tana anahera i tonoa mai e ia, ki tana pononga, ki a hoani

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siihen salomo heräsi; ja katso, se oli unta. ja kun hän tuli jerusalemiin, astui hän herran liitonarkin eteen, uhrasi polttouhreja ja toimitti yhteysuhrin ja laittoi pidot kaikille palvelijoillensa.

Maori

na ka oho ake a horomona, na, he moemoea: a haere ana ia ki hiruharama, ka tu ki mua i te aaka o te kawenata a ihowa, tapaea ana e ia he tahunga tinana, a meatia ana e ia he whakahere mo te pai, i tuku hoki i te hakari ma ana tangata katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja israelin kuningas sanoi palvelijoillensa: "tiedättehän, että gileadin raamot on meidän. ja kuitenkin me olemme toimettomat emmekä ota sitä pois aramin kuninkaan käsistä."

Maori

na ka mea te kingi o iharaira ki ana tangata, e mohio ana ranei koutou no tatou ramoto kireara, a e ata noho nei tatou, kahore e tangohia e tatou i te ringa o te kingi o hiria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

isännät, tehkää palvelijoillenne, mitä oikeus ja kohtuus vaatii, sillä te tiedätte, että teilläkin on herra taivaassa.

Maori

e nga rangatira, hoatu ki nga pononga te mea e tika ana, te mea e rite ana; e mohio ana hoki koutou he rangatira to koutou kei te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,286,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK