Results for rakkaus translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

rakkaus

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

pysyköön veljellinen rakkaus.

Maori

kia mau tonu te aroha ki nga teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

parempi julkinen nuhde kuin salattu rakkaus.

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus.

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

viha virittää riitoja, mutta rakkaus peittää rikkomukset kaikki.

Maori

ko to te mauahara he whakaoho i nga totohe; ko te aroha he hipoki i nga he katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja sentähden, että laittomuus pääsee valtaan, kylmenee useimpien rakkaus.

Maori

a, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

joka ei rakasta, se ei tunne jumalaa, sillä jumala on rakkaus.

Maori

ko te tangata kahore e aroha, kahore ia e matau ki te atua; he aroha hoki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"kuinka kaunis olet, kuinka suloinen, sinä rakkaus, riemuinesi! -

Maori

ano te ataahua, ano te pai ou, e te mea e arohaina ana, ahuareka tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

siitä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on keskinäinen rakkaus."

Maori

ma konei ka matau ai te katoa, he akonga koutou naku, me ka aroha koutou tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

herran jeesuksen kristuksen armo ja jumalan rakkaus ja pyhän hengen osallisuus olkoon kaikkien teidän kanssanne.

Maori

tenei te hunga tapu katoa te oha atu nei ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta.

Maori

ko te tukunga iho ia mo te ako, ko te aroha, no roto i te ngakau ma, i te hinengaro pai, i te whakapono tinihangakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin pysyvät nyt usko, toivo, rakkaus, nämä kolme; mutta suurin niistä on rakkaus.

Maori

na, tenei te mau nei te whakapono, te tumanako, te aroha, enei e toru; ko te mea nui rawa ia o enei ko te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siinä ilmestyi meille jumalan rakkaus, että jumala lähetti ainokaisen poikansa maailmaan, että me eläisimme hänen kauttansa.

Maori

na konei i kitea mai ai te aroha o te atua ki a tatou, na te mea kua tonoa mai e te atua tana tama kotahi ki te ao, kia ora ai tatou i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennen kaikkea olkoon teidän rakkautenne toisianne kohtaan harras, sillä "rakkaus peittää syntien paljouden".

Maori

i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mitä sitten epäjumalille uhrattuun lihaan tulee, niin tiedämme, että meillä kaikilla on tieto. tieto paisuttaa, mutta rakkaus rakentaa.

Maori

na, mo nga mea e patua ana ma nga whakapakoko: e mohio ana tatou kei a tatou katoa te matauranga. ko ta te matauranga he whakapupuhi; ko ta te aroha ia he waihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsensähillitseminen.

Maori

ko te hua ia o te wairua, he aroha, he hari, he rangimarie, he manawanui, he ngawari, he ngakau pai, he whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja tämä on rakkaus, että me vaellamme hänen käskyjensä mukaan. tämä on käsky, että teidän, niinkuin olette alusta kuulleet, tulee siinä vaeltaa.

Maori

ko te aroha hoki tenei, kia haere tatou i runga i ana ture. ko te ture ano tenei, kia rite ki ta koutou i rongo ai i te timatanga, hei runga i tera he haerenga mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."

Maori

kua whakapuakina ano tou ingoa e ahau ki a ratou, a ka whakapuakina ano: kia mau ai i roto i a ratou te aroha i arohaina ai ahau e koe, me ahau ano i roto i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja me olemme oppineet tuntemaan ja me uskomme sen rakkauden, mikä jumalalla on meihin. jumala on rakkaus, ja joka pysyy rakkaudessa, se pysyy jumalassa, ja jumala pysyy hänessä.

Maori

kua matau nei ano hoki tatou, kua whakapono ki te aroha o te atua ki a tatou. he aroha te atua, ko te tangata hoki e noho ana i runga i te aroha e noho ana i roto i te atua, me te atua ano hoki i roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"mene ja julista jerusalemin kuullen ja sano: näin sanoo herra: minä muistan sinun nuoruutesi armauden, morsiusaikasi rakkauden, kuinka sinä seurasit minua erämaassa, maassa, jossa ei kylvöä tehdä.

Maori

haere, karanga ki nga taringa o hiruharama, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, e mahara ana ahau ki a koe, ki te mahi pai a tou tamarikitanga, ki te aroha i tou marenatanga, i a koe i aru i ahau i te koraha, i te whenua kihai i whakatokia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,503,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK