Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hän kokoaa vedenpisarat; ne vihmovat virtanaan sadetta,
ko ia nei hei ngongo ake i nga pata wai, ka tauia i tona kohu hei awha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he odottivat minua niinkuin sadetta ja avasivat suunsa niinkuin kevätkuurolle.
i taria mai ahau e ratou ano ko te ua; hamama mai ana o ratou mangai ano e tatari ana ki te ua o muri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mitkä maan sukukunnista eivät käy ylös jerusalemiin kumartaen rukoilemaan kuningasta, herraa sebaotia, niille ei tule sadetta.
na, ko te tangata o nga hapu o te whenua ka kore e haere mai ki hiruharama ki te koropiko ki te kingi, ki a ihowa o nga mano, kahore he ua mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rukoilkaa herralta sadetta kevätsateen aikana: herra tekee ukkospilvet ja antaa heille sadekuurot, antaa kasvit joka miehen pellolle.
inoia he ua i a ihowa i te wa o to muri ua; ara i a ihowa e hanga nei i nga uira, he nui ano te ua e homai e ia ki a ratou, he tarutaru i te mara ma tenei, ma tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ihmislapsi, sano sille: sinä olet maa, jota ei ole puhdistettu, joka ei ole saanut sadetta vihan päivänä.
e te tama a te tangata, mea atu ki a ia, he whenua koe kihai i purea, kihai ano i whai ua i te ra o te riri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jos pilvet tulevat täyteen sadetta, valavat ne sen maahan. ja jos puu kaatuu etelää kohti tai pohjoista, niin mihin paikkaan puu kaatui, siihen se jää.
ki te ki nga kapua i te ua, ka ringihia ki te whenua: ki te hinga hoki te rakau ki te tonga, ki te raki ranei, ko te wahi e hinga ai te rakau, ko reira ano ia takoto ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heillä on valta sulkea taivas, niin ettei sadetta tule heidän profetoimisensa päivinä, ja heillä on valta muuttaa vedet vereksi ja lyödä maata kaikkinaisilla vitsauksilla, niin usein kuin tahtovat.
kei a raua te tikanga mo te kopani i te rangi, kia kaua e ua te ua i nga ra o ta raua poropititanga: kei a raua ano te tikanga mo te whakaputa ke i nga wai hei toto, mo te patu ano i te whenua ki nga patunga katoa, i nga wa e pai ai raua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muutoin herran viha syttyy teitä kohtaan, ja hän sulkee taivaan, niin ettei tule sadetta eikä maa anna satoansa, ja te häviätte pian siitä hyvästä maasta, jonka herra teille antaa.
a ka mura te riri o ihowa ki a koutou, a ka tutakina e ia te rangi, e kore ake ai te ua, e kore ai hoki e tukua mai e te whenua ona hua; na ka hohoro koutou te mate atu i te whenua pai ka homai nei e ihowa ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos taivas suljetaan, niin ettei tule sadetta, koska he ovat tehneet syntiä sinua vastaan, mutta he rukoilevat kääntyneinä tähän paikkaan päin ja ylistävät sinun nimeäsi ja kääntyvät synnistänsä, koska sinä nöyryytät heitä,
ki te tutakina te rangi, a kahore he ua, mo ratou i hara ki a koe; a ka inoi ratou ki te ritenga mai o tenei wahi, ka whakaae ki tou ingoa, ka tahuri ke i to ratou hara, no ratou ka whakawhuia e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos taivas suljetaan, niin ettei tule sadetta, koska he ovat tehneet syntiä sinua vastaan, mutta he rukoilevat kääntyneinä tähän paikkaan päin, ja kiittävät sinun nimeäsi ja kääntyvät synnistään, koska sinä kuulet heitä,
ki te tutakina te rangi, a kahore he ua, mo ratou i hara ki a koe; a ka inoi ratou ki te ritenga o tenei wahi, ka whakaae ki tou ingoa, ka tahuri i to ratou hara, no ratou ka whakawhiua e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi,
he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 7
Quality: