Results for totuuden translation from Finnish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;

Maori

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä olen valinnut totuuden tien, olen asettanut eteeni sinun oikeutesi.

Maori

kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.

Maori

ko tana nei e pai ai ko nga tangata katoa kia ora, kia haere mai hoki ki te matauranga ki te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jotka aina ovat opetusta ottamassa, eivätkä koskaan voi päästä totuuden tuntemiseen.

Maori

e ako tonu ana, heoi kahore rawa kia tae ki te matauranga o te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja te tulette tuntemaan totuuden, ja totuus on tekevä teidät vapaiksi".

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

onko minusta siis tullut teidän vihamiehenne sentähden, että minä puhun teille totuuden?

Maori

koia, kua hoariritia ranei ahau ki a koutou, moku i korero i te pono ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he vihaavat sitä, joka portissa oikeutta puoltaa, ja totuuden puhuja on heille kauhistus.

Maori

e kinongia ana e ratou te kairiri he i te kuwaha, a he mea whakarihariha ki a ratou te tangata korero tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ymmärtämättömien kasvattaja, alaikäisten opettaja, sinulla kun laissa on tiedon ja totuuden muoto:

Maori

hei kaiwhakatikatika mo nga kuware, hei kaiwhakaako mo nga kohungahunga; kei a koe hoki te ahua o te matauranga, o te pono i runga i te ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä sanon totuuden kristuksessa, en valhettele - sen todistaa minulle omatuntoni pyhässä hengessä -

Maori

he pono taku korero i roto i a te karaiti, kahore aku teka, a e whakaae ana toku hinengaro ki ahau i roto i te wairua tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

viettäkäämme siis juhlaa, ei vanhassa hapatuksessa eikä ilkeyden ja pahuuden hapatuksessa, vaan puhtauden ja totuuden happamattomuudessa.

Maori

na kia kai tatou i te hakari, auaka te rewena tawhito, auaka hoki te rewena o te mauahara, o te kino, engari hei te taro rewenakore o te tinihangakore, o te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hänen tulee sävyisästi ojentaa vastustelijoita; ehkäpä jumala antaa heille mielenmuutoksen, niin että tulevat tuntemaan totuuden

Maori

kia whakaako marie i te hunga e totohe ana; me kore e hoatu e te atua ki a ratou he ripeneta e whakaae ai ki te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

alituisia kinastuksia niiden ihmisten kesken, jotka ovat turmeltuneet mieleltään ja totuuden menettäneet ja jotka pitävät jumalisuutta keinona voiton saamiseen.

Maori

nga whakahokihoki kupu a nga tangata ngakau kino, kahore nei he pono i a ratou, e mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nuo, jotka ovat vaihtaneet jumalan totuuden valheeseen ja kunnioittaneet ja palvelleet luotua enemmän kuin luojaa, joka on ylistetty iankaikkisesti, amen.

Maori

i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

että, jos viivyn, tietäisit, miten tulee olla jumalan huoneessa, joka on elävän jumalan seurakunta, totuuden pylväs ja perustus.

Maori

ki te roa ia ahau, kia matau ai koe ki te tikanga mo tau mahi i roto i te whare o te atua, ko te hahi nei ia a te atua ora, ko te pou, ko te turanga o te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta kun puolustaja tulee, jonka minä lähetän teille isän tyköä, totuuden henki, joka lähtee isän tyköä, niin hän on todistava minusta.

Maori

otiia ka tae mai te kaiwhakamarie e tonoa mai e ahau ki a koutou i te matua, te wairua o te pono, e puta mai ana i te matua, ko ia hei kaiwhakaatu moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta paavali sanoi: "en ole hullu, korkea-arvoinen festus, vaan puhun totuuden ja toimen sanoja.

Maori

ano ra ko ia, kahore oku haurangi, e petuha, e te tangata pai rawa; engari he pono, he whai whakaaro, aku kupu e whakapuaki nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

vanhin valitulle rouvalle ja hänen lapsillensa, joita minä totuudessa rakastan - enkä ainoastaan minä, vaan myös kaikki, jotka ovat tulleet totuuden tuntemaan -

Maori

na te kaumatua ki te wahine rangatira whiriwhiri ratou ko ana tamariki, e arohatia ponotia nei e ahau; ehara i te mea e ahau anake, engari e nga tangata katoa kua matau ki te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

me olemme jumalasta. joka tuntee jumalan, se kuulee meitä; joka ei ole jumalasta, se ei kuule meitä. siitä me tunnemme totuuden hengen ja eksytyksen hengen.

Maori

no te atua tatou: ko te tangata e matau ana ki te atua, e whakarongo ana ia ki a tatou; ko te tangata ehara nei i ta te atua, e kore ia e whakarongo ki a tatou. ma konei tatou ka matau ai ki te wairua o te pono, ki te wairua o te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin kirjanoppinut sanoi hänelle: "oikein sanoit, opettaja, totuuden mukaan, että yksi hän on, ja ettei ketään muuta ole, paitsi hän.

Maori

na ka mea te karaipi ki a ia, he pono, e te kaiwhakaako, he tika tau korero kotahi tonu ia, a kahore tetahi ko ia anake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"näin sanoo herra sebaot: neljännen kuun paasto ja viidennen paasto ja seitsemännen paasto ja kymmenennen paasto on oleva juudan heimolle ilo ja riemu ja mieluinen juhla. mutta rakastakaa totuutta ja rauhaa.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ko te nohopuku o te wha o nga marama, ko te nohopuku o te rima, ko te nohopuku o te whitu, ko te nohopuku o te ngahuru, hei oranga ngakau ena ki te whare o hura, hei mea whakahari, hei hakari harakoa; na aroh aina te pono me te ata noho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,251,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK