Results for tuokoon translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

tuokoon

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

jos hän tuo uhrilahjanaan lampaan, niin tuokoon sen herran eteen

Maori

ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jos hänen uhrilahjansa on vuohi, tuokoon sen herran eteen

Maori

a ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja aaron tuokoon oman syntiuhrimullikkansa ja toimittakoon sovituksen itsellensä ja perheellensä.

Maori

a ka whakaherea e arona tana puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jää ulos, ja se mies, jolle lainasit, tuokoon pantin sinulle ulos.

Maori

me tu atu koe i waho, a ma te tangata i a ia nei tau mea, e kawe mai te taunaha ki a koe ki waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja pappi tuokoon ne herran eteen ja toimittakoon hänen syntiuhrinsa ja polttouhrinsa.

Maori

a me kawe aua mea e te tohunga ki te aroaro o ihowa, a ka whakaherea tana whakahere hara, me tana tahunga tinana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän tuokoon yhteysuhrista uhrina herralle sisälmyksiä peittävän rasvan ja kaiken sisälmysten rasvan

Maori

na me tapae e ia he whakahere ahi ki a ihowa i roto i te patunga mo te pai; ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän tuokoon siitä uhrilahjanaan herralle uhriksi sisälmyksiä peittävän rasvan ja kaiken sisälmysten rasvan

Maori

a me tapae atu e ia tetahi wahi ona hei whakahere ahi mana ki a ihowa; ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hapatetusta taikinasta leivottujen kakkujen ohella hän tuokoon tämän uhrilahjansa kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan lisäksi.

Maori

me tapae ano e ia, hei tapiri mo nga keke, etahi taro rewena hei whakahere mana, i runga ano i te patunga whakawhetai o ana whakahere mo te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta hyvityksenä herralle hän tuokoon papille vikauhriksi sinun arviosi mukaisen, virheettömän oinaan pikkukarjasta.

Maori

a me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, he hipi toa, he kohakore no te kahui, kei tau te utu, hei whakahere mo te he, ki te tohunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kahdeksantena päivänä hän ottakoon kaksi metsäkyyhkystä tai kaksi kyyhkysenpoikaa ja tuokoon ne papille, ilmestysmajan ovelle.

Maori

a i te waru o nga ra me tiki e ia kia rua nga kukupa, kia rua ranei pi kukupa mana, a ka kawea ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"puhu israelilaisille ja sano: joka tuo herralle yhteysuhrinsa, tuokoon herralle uhrilahjan tästä yhteysuhristaan.

Maori

ki atu ki nga tama a iharaira, mea, atu, ki te tapae tetahi i tana patunga mo te pai ki a ihowa, me kawe tana whakahere ki a ihowa, he wahi no tana patunga mo te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja hän sitten saa tietää rikkomuksensa, jonka hän on tehnyt, niin tuokoon uhrilahjanaan kauriin, virheettömän urospuolen,

Maori

ki te mohiotia e ia tona hara i hara ai, me kawe tana whakahere, he koati, hei te toa, hei te mea kohakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja pappi tuokoon sen alttarille, vääntäköön siltä niskat poikki ja polttakoon sen alttarilla, ja puserrettakoon sen veri alttarin seinään.

Maori

a ma te tohunga e kawe ki te aata, e whakawiri atu tona pane, ka tahu ai ki runga ki te aata; a ko ona toto me tuku kia heke ki te taha o te aata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän tuokoon yhteysuhrista uhrina herralle sen rasvan, koko rasvahännän, joka on irroitettava häntänikamista, sisälmyksiä peittävän rasvan ja kaiken sisälmysten rasvan

Maori

me tapae ano e ia tetahi wahi o te patunga mo te pai hei whakahere ahi ki a ihowa; ko tona ngako me te hiawero katoa, kia tino tata ki te tiki tana tapahanga; a ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen herran eteen.

Maori

na, mehemea he patunga mo te pai tana e tapae ai; ki te mea no nga kau tana whakahere, ahakoa toa, ahakoa uha, kia kohakore tana e tuku ai ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja hän tuokoon siitä yhden kutakin uhrilahja-lajia anniksi herralle; se olkoon sen papin oma, joka vihmoo yhteysuhrin veren.

Maori

a me tapae tetahi o tena, ara o te whakahere katoa, hei whakahere hapahapai ki a ihowa, a ma te tohunga tena, ma te kaitauhiuhi o te toto o nga whakahere mo te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hän sitten saa tietää rikkomuksensa, jonka hän on tehnyt, niin tuokoon rikkomuksensa tähden, jonka hän on tehnyt, uhrilahjanaan vuohen, virheettömän naaraspuolen,

Maori

ki te mohiotia e ia tona hara i hara ai, me kawe e ia tana whakahere, he koati, he uha, he kohakore, mo tona hara i hara ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja tämä tuokoon ne herran eteen ja toimittakoon hänelle sovituksen, niin hän on puhdas verenvuodostansa. tämä on laki lapsensynnyttäjästä, olipa hän synnyttänyt poika- tai tyttölapsen.

Maori

a mana e whakahere ki te aroaro o ihowa, a ka meinga he whakamarie mona; a ka kore ona poke i te rerenga o ona toto. ko te ture tenei mo te wahine kua whanau nei tana tama, kotiro ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja ottakoon kukin teistä hiilipannunsa ja pankoon siihen suitsuketta sekä tuokoon herran eteen hiilipannunsa, kaksisataa viisikymmentä hiilipannua; niin ikään sinä ja aaron tuokaa kumpikin hiilipannunne".

Maori

a me mau e tenei, e tenei o koutou tana tahu kakara, ka mea he whakakakara ki runga, ka kawe ai tena i tana tahu kakara, i tana ki te aroaro o ihowa, kia rua rau kia rima tekau nga tahu kakara: a koe me tau tahu kakara, a arona hoki me tana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"jos joku lankeaa uskottomuuteen ja erehdyksestä rikkoo anastamalla sitä, mikä on herralle pyhitetty, tuokoon hyvityksenä herralle vikauhriksi virheettömän oinaan pikkukarjasta, niin monen hopeasekelin arvoisen, pyhäkkösekelin painon mukaan, kuin sinä arvioit.

Maori

ki te kino te mahi a tetahi, he hara pohehe, ki nga mea tapu a ihowa; na, me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, kia kotahi hipi toa, hei te mea kohakore, no te kahui hipi, me whakarite ano e koe ona utu ki te hekere hiriwa, hekere o t e wahi tapu, hei whakahere mo te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,060,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK