Results for vanhurskauteni translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

vanhurskauteni

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

herra tekee minulle minun vanhurskauteni mukaan, minun kätteni puhtauden mukaan hän minulle maksaa.

Maori

moku i pupuri i nga ara o ihowa, a kihai i he, i whakarere i toku atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra tekee minulle minun vanhurskauteni mukaan; minun kätteni puhtauden mukaan hän minulle maksaa.

Maori

rite tonu ki taku mahi tika ta ihowa utu ki ahau; rite tonu ki te ma o oku ringa tana i whakahoki mai ai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sentähden herra palkitsee minulle minun vanhurskauteni mukaan, sen mukaan kuin käteni ovat puhtaat hänen silmiensä edessä.

Maori

he tangata atawhai, ka atawhai hoki koe; he tangata tika, ka tika hoki koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näin sanoo herra: noudattakaa oikeutta ja tehkää vanhurskaus, sillä minun autuuteni on lähellä ja minun vanhurskauteni ilmestyy.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, puritia te whakawa, mahia te tika; no te mea ka tata he putanga mo taku whakaora, he whakakitenga mo toku tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lähellä on minun vanhurskauteni, minun autuuteni ilmestyy, minun käsivarteni tuomitsevat kansat; minua odottavat merensaaret ja panevat toivonsa minun käsivarteeni.

Maori

kei te tata mai toku tika; kua puta taku whakaora, ma oku ringa e whakawa mo nga iwi: ka tatari ki ahau nga motu, ka okioki ki toku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastaa minulle, kun minä huudan, sinä minun vanhurskauteni jumala, joka ahdingossa avarrat minun tilani. armahda minua, kuule minun rukoukseni.

Maori

e nga tama a te tangata, kia pehea te roa o ta koutou mea i toku kororia hei whakama, o ta koutou aroha ki te horihori, o ta koutou whai i te teka? (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana; ei viivy pelastus, jonka minä tuon. minä annan siionissa pelastuksen, annan kirkkauteni israelille.

Maori

ka kawea mai e ahau toku tika kia tata; e kore e matara atu; e kore ano taku whakaora e roa; ka whakawhiwhia ano e ahau a hiona ki te whakaora, mo iharaira, mo toku kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nostakaa silmänne taivasta kohti ja katsokaa maata, joka alhaalla on, sillä taivaat katoavat kuin savu ja maa hajoaa kuin vaate ja sen asukkaat kuolevat kuin sääsket, mutta minun autuuteni pysyy iankaikkisesti, ja minun vanhurskauteni ei kukistu.

Maori

anga ake o koutou kanohi ki nga rangi, tirohia iho te whenua i raro; ka memeha atu hoki nga rangi, ano he paowa, ka tawhitotia te whenua, me he kakahu, ko te hunga hoki e noho ana i reira ka apena te mate: ko taku whakaoranga ia ka mau tonu: e ko re ano toku tika e heke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja hänen annettiin pukeutua liinavaatteeseen, hohtavaan ja puhtaaseen: se liina on pyhien vanhurskautus."

Maori

i tukua hoki ki a ia kia whakakakahuria ia ki te rinena pai, ki te rinena kanapa, parukore: na, ko te rinena pai ra, ko nga mahi tika a te hunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,284,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK