Results for vapisevat translation from Finnish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

vapisevat

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

laivuriesi parkunan äänestä vapisevat tantereet.

Norwegian

ved lyden av dine styrmenns skrik skal dine marker beve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän järkyttää maan paikaltaan, ja sen patsaat vapisevat;

Norwegian

som ryster jorden, så den viker fra sitt sted, og dens støtter bever,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niitten edessä kansat vapisevat, kaikki kasvot kalpenevat.

Norwegian

folkeslag skjelver for det; alle ansikter blir blussende røde*. / {* jes 13, 8.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaivan alaisina minä näen kuusanin majat, midianin maan telttavaatteet vapisevat.

Norwegian

jeg ser kusans telter i sorg, teltteppene i midians land bever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä uskot, että jumala on yksi. siinä teet oikein; riivaajatkin sen uskovat ja vapisevat.

Norwegian

du tror at gud er én; du gjør vel; djevlene tror det også og skjelver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennustus egyptistä. katso, herra ajaa nopealla pilvellä ja tulee egyptiin. silloin vapisevat egyptin epäjumalat hänen edessään, ja sydän raukeaa egyptin rinnassa.

Norwegian

utsagn om egypten. se, herren farer frem på en lett sky og kommer til egypten, og egyptens avguder bever for hans åsyn, og egypternes hjerter smelter i deres indre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hänen hevostensa paljous peittää sinut pölyyn. ratsumiesten, pyöräin ja vaunujen ryskeestä sinun muurisi vapisevat, kun hän hyökkää sisälle sinun porteistasi, niinkuin valloitettuun kaupunkiin hyökätään.

Norwegian

hans hester er så mange at støvet av dem skal dekke dig; for larmen av ryttere og hjul og vogner skal dine murer beve, når han drar inn gjennem dine porter, som en drar inn i en hærtatt by.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minä tyrmistytän sinun tähtesi monet kansat, ja heidän kuninkaansa kovin värisevät sinun tähtesi, kun minä heilutan miekkaani heidän nähtensä, ja he vapisevat joka hetki kukin omaa henkeänsä sinun kukistumisesi päivänä.

Norwegian

jeg vil gjøre mange folk forferdet over dig, og deres konger skal gyse av redsel over dig, når jeg svinger mitt sverd for deres åsyn, og de skal beve hvert øieblikk, hver for sitt liv, på den dag du faller.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

beet-aavenin vasikkain tähden joutuvat pelkoon samarian asukkaat. sillä vasikan tähden vaikeroi sen kansa, ja vasikan tähden sen papit vapisevat, sen kunnian tähden, kun se siltä vaeltaa pois.

Norwegian

for bet-avens* kalv er samarias innbyggere i angst; ja, dens** folk sørger over den, og dens avgudsprester skjelver for den - for dens herlighet, fordi den er ført bort fra dem. / {* d.e. betels; hse 10, 15.} {** kalvens, avgudens.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minun edessäni vapisevat meren kalat ja taivaan linnut ja metsän eläimet ja kaikki maassa liikkuvat matelijat ja kaikki ihmiset, jotka maan pinnalla ovat; ja vuoret luhistuvat, ja vuorenpengermät sortuvat, ja kaikki muurit sortuvat maahan.

Norwegian

og havets fisker og himmelens fugler og markens dyr og alt det kryp som rører sig på jorden, og alle de mennesker som bor på jorden, skal skjelve for mitt åsyn, og fjellene skal ramle og bergveggene styrte ned, og hver en mur skal falle til jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,867,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK