From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kantelijan aviomies oli tehnyt itsemurhan käyttäessään kyseistä lääkettä, ja kantelija oli ottanut yhteyttä lääkevirastoon ja esittänyt useita kysymyksiä ja tiedusteluja.
mąż skarżącej popełnił samobójstwo będąc w toku leczenia tym środkiem, a skarżąca zwróciła się do agencji z kilkoma pytaniami i wnioskami o informacje.
gysenin ensimmäinen aviomies, adrienin isä, tuli euroopan yhteisöjen komission palvelukseen väliaikaiseksi toimihenkilöksi 1.12.2001. gysen, jolle
pierwszy mąż s. gysen, ojciec adriena, podjął służbę w komisji wspólnot europejskich w charakterze członka personelu tymczasowego w dniu 1 grudnia 2001 r. od
kantel' an aviomies oli tehnyt itsemurhan käy4 äessään kyseistä lääke4 ä, ja kantel' a oli o4 anut yhtey4 ä lääkevirastoon ja esi4 änyt useita kysymyksiä ja tiedusteluja.
mą skarącej popełnił samobójstwo będąc w toku leczenia tym środkiem, a skarąca zwróciła się do agencji z kilkoma pytaniami i wnioskami o informacje.
komissio itsekin korostaa nyt käsiteltävän asian osalta, että belgian lainsäädännön perusteella kyseiseltä yhteisön virkamieheltä (gysenin ensimmäinen aviomies, adrienin isä) ei vähennetä mitään, koska sen ainoana vaikutuksena on se, että niiden perhelisien määrä, jotka vakuutuskassan on suoritettava hänen entiselle puolisolleen tämän lapsista augustin ja elise, jotka tämä on saanut toisen
sama komisja utrzymuje, odnosząc się do niniejszego przypadku, że uregulowanie belgijskie nie skutkuje żadną stratą finansową dla pracownika wspólnoty (pierwszego męża s. gysen, ojca adriena), ponieważ skutkuje po prostu zmniejszeniem kwoty zasiłków rodzinnych, jakie zakład ubezpieczeń musi