Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. osapuoli voi sanoa tämän sopimuksen irti toiselle osapuolelle annetulla kirjallisella irtisanomisilmoituksella. irtisanominen tulee voimaan kuusi kuukautta sen jälkeen, kun toinen osapuoli on ottanut vastaan ilmoituksen.
3. strona może wypowiedzieć niniejszą umowę poprzez złożenie drugiej stronie pisemnego wypowiedzenia. takie wypowiedzenie staje się skuteczne po upływie sześciu miesięcy od dnia otrzymania notyfikacji przez drugą stronę.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
se on voimassa 31 päivään maaliskuuta 1984, ja sen voimassaolo jatkuu sen jälkeen niin, että molemmilla osapuolilla on oikeus sanoa se irti päättymään yhden vuoden kuluttua kirjallisesta irtisanomisilmoituksesta. joka tapauksessa sopimuspuolet tarkastelevat tämän järjestelyn määräyksiä ennen 1 päivää huhtikuuta 1984 tehdäkseen yhdessä tarpeellisiksi katsomiaan muutoksia.
porozumienie pozostaje w mocy do dnia 31 marca 1984 roku i obowiązuje nadal po tej dacie, przy czym każda ze stron ma prawo do wypowiedzenia go na piśmie z jednorocznym okresem wypowiedzenia. w każdym przypadku przed dniem 1 kwietnia 1984 roku strony zbadają postanowienia niniejszego porozumienia w celu wprowadzenia zmian, które uznają za niezbędne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: