Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fysiologista keittosuolaliuosta annetaan munuaisvauriovaaran pienentämiseksi.
sól fizjologiczną podaje się w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia uszkodzenia nerek.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
miksi vistiden kanssa annetaan fysiologista keittosuolaliuosta?
dlaczego lek vistide podaje się razem z solą fizjologiczną?
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nt pientä määrää (25 tai 50 ml) 0, 9% keittosuolaliuosta.
wykorzystać w tym celu mały pojemnik z 0, 9% roztworem soli fizjologicznej (25 lub 50 ml).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nt pientä määrää (25 tai 50 ml) 0, 9% keittosuolaliuosta mini- infuusiona.
podając preparat dożylnie, przez uprzednio założoną kaniulę, można go podać bezpośrednio lub wykorzystać w tym celu mały pojemnik z 0, 9% roztworem soli fizjologicznej (25 lub 50 ml). ez
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
juuri ennen käyttöä osigraft sekoitetaan 2– 3 ml: aan keittosuolaliuosta suspensiota varten.
bezpośrednio przed użyciem preparat osigraft miesza się z 2– 3 ml roztworu chlorku sodu w celu przygotowania zawiesiny o konsystencji mokrego piasku.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
munuaisvaurioriskin pienentämiseksi on jokaisen vistide- infuusion yhteydessä annettava samanaikaisesti probenesiditabletteja ja laskimonsisäisesti keittosuolaliuosta.
w celu zmniejszenia ryzyka uszkodzenia nerek, przed każdym wlewem leku vistide należy pacjentowi podać dożylnie sól fizjologiczną i tabletki probenecydu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vistide on ennen antoa laimennettava 100 millilitralla 0, 9- prosenttista (fysiologista) keittosuolaliuosta.
przed podaniem lek vistide należy rozcieńczyć w 100 ml 0, 9% roztworu chlorku sodu (sól fizjologiczna).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tämän ruiskeen jälkeen ruiskutetaan letkujen huutelemiseksi keittosuolaliuosta, jotta varmistutaan, ettei letkuihin eikä muovikanyyliin jää yhtään varjoainetta.
po wstrzyknięciu środka kontrastowego wykonywane jest następnie wstrzyknięcie soli fizjologicznej w celu upewnienia się, że środek kontrastowy nie pozostał w igle lub drenie zastosowanym do wstrzyknięcia.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se on laimennettava 50 ml: aan steriiliä fysiologista keittosuolaliuosta (0, 9%) ennen laskimonsisäistä infuusiota potilaille.
by wymieszać roztwór nie należy nim wstrząsać, lecz delikatnie odwrócić butelkę w celu uniknięcia tworzenia się piany.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tarvittava määrä zenapax - infuusiokonsentraattia lisätään 50 ml: aan steriiliä keittosuolaliuosta (0, 9%) ja annostellaan laskimoon a
preparatu zenapax, zawierającą odpowiednią dawkę leku należy dodać do 50 ml jałowego 0, 9% b
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jos potilas sietää tätäkin suurempaa nestekuormitusta, hänelle voidaan infusoida jokaisen sidofoviiriannoksen yhteydessä yhteensä enintään 2 litraa 0, 9- prosenttista keittosuolaliuosta laskimoon.
pacjentom, którzy tolerują dodatkową podaż płynów, przed każdym wlewem cydofowiru można podać dożylnie do 2 litrów 0, 9% roztworu chlorku sodu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
toinen litra keittosuolaliuosta, jos se annetaan, infusoidaan 1– 3 tunnin kuluessa aloittaen joko samanaikaisesti sidofoviiri- infuusion kanssa tai heti sen päätyttyä.
pierwszy litr fizjologicznego roztworu soli należy podawać dożylnie w ciągu godziny bezpośrednio przed wlewem cydofowiru; wlew drugiego litra fizjologicznego roztworu soli, jeśli jest podawany, powinien trwać 1- 3 godzin i rozpocząć się wraz z wlewem cydofowiru lub bezpośrednio po nim.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
injektio voidaan vaihtoehtoisesti antaa dialyysikerran jälkeen valtimolaskimoavanteen kestokanyylin kautta, minkä jälkeen letku huuhdellaan 10 ml: lla isotonista keittosuolaliuosta, jotta injisoitu lääke siirtyy tyydyttävällä tavalla verenkiertoon.
alternatywnie, wstrzyknięcie można wykonać po zakończeniu sesji dializoterapii przez dren igły wprowadzonej do przetoki, a następnie wstrzyknąć 10 ml izotonicznego roztworu soli fizjologicznej w celu przepłukania drenu i zapewnienia zadowalającego wstrzyknięcia leku do krwiobiegu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
3 nefrotoksisuuden estäminen potilaalle on annettava jokaisen sidofoviiriannoksen yhteydessä probenesidiä suun kautta ja riittävästi keittosuolaliuosta laskimoon ennakoivana nestehoitona (ks. probenesidin saantitiedot kohdasta 6. 6).
zapobieganie nefrotoksyczności z każdą dawką cydofowiru należy podać doustnie probenecyd oraz we wlewie dożylnym roztwór chlorku sodu, w celu właściwego nawodnienia (patrz punkt 6. 6.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
laskimonsisäinen annostelu toteutetaan käyttäen olemassa olevaa tippatietä suoraan tai käyttäen pientä määrää (25 tai 50 ml) 0, 9% keittosuolaliuosta mini- infuusiona.
podając preparat dożylnie, przez uprzednio założoną kaniulę, można go podać bezpośrednio lub wykorzystać w tym celu mały pojemnik z 0, 9% roztworem soli fizjologicznej (25 lub 50 ml).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: