Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tosiasiallisen aineen ja yleisen aineen vaadittujen samankaltaisuuksien taso
poziomu wymaganego podobieństwa między faktyczną substancją a substancją ogólną;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
eläinlääkintäalan sekakomitea käsittelee lampaiden ja vuohien tse-seurantaa koskevan lainsäädännön samankaltaisuuksien tunnustamista.
uznanie podobieństwa przepisów prawnych dotyczących monitorowania tse u owiec i kóz będzie rozpatrywane w ramach wspólnego komitetu weterynaryjnego.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
jos muilla lentokonetyypeillä suoritettua koulutusta, tarkastuslentoja ja viimeaikaista kokemusta halutaan hyvittää, lentotoiminnan harjoittajan on selvitettävä viranomaiselle, mitä vaatimuksia ei tarvitse täyttää jokaisella tyypillä tai versiolla erikseen samankaltaisuuksien vuoksi.
w przypadku ubiegania się o stosowanie ulgi w wymaganiach dotyczących szkoleń, sprawdzianów oraz bieżącej praktyki na poszczególnych typach samolotów, operator musi wskazać organowi, które z elementów nie muszą być powtarzane na każdym typie lub wariancie ze względu na podobieństwa.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
väiteosasto hyväksyi 30.11.2004 tekemällään päätöksellä väitteen sillä perusteella, että haetun tavaramerkin ja itävaltalaisen tavaramerkin mezzo välillä oli olemassa sekaannusvaara kyseisistä merkeistä syntyvän samankaltaisen kokonaisvaikutelman ja kyseisten oluiden ja viinien tiettyjen samankaltaisuuksien perusteella.
decyzją z dnia 30 listopada 2004 r. wydział sprzeciwów uwzględnił sprzeciw z uwagi na istnienie prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd w odniesieniu do zgłoszonego znaku towarowego i do austriackiego znaku towarowego mezzo, wynikającego z podobnego całościowego wrażenia wywieranego przez oba te oznaczenia oraz z pewnych podobieństw między omawianymi piwem i winem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
näiden kahden asiakastyypin kysyntä- ja tarjontaehdoissa on tanskassa monia samankaltaisuuksia (korkeammat kaasunhinnat, vähäisempi alttius vaihtaa toimittajaa, asiakaskunnan hallintatyökalujen tarve, vakiomuotoiset yleiset tarjoukset sekä brändin, markkinoiden rakenteen, varastointikustannusten ja markkinoille tulon suurten esteiden merkitys).
warunki popytu i podaży tych dwóch rodzajów odbiorców w danii wykazują wiele podobieństw (wyższe ceny gazu, mniejsza skłonność do zmiany dostawcy, wymagania w zakresie narzędzi zarządzania portfelem odbiorców, znormalizowane oferty ogólne oraz znaczenie wizerunku marki, struktura rynkowa, koszty magazynowania i wyższe bariery wejścia na rynek).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: