From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.
specyfikacja produktu umożliwia zainteresowanym stronom kontrolę odpowiednich warunków produkcji objętej nazwą pochodzenia lub oznaczeniem geograficznym.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nimityksen tuotantoedellytykset on määritelty siten, että alueen erityisominaisuudet ja perinteiset menetelmät säilyvät ja ilmenevät tuotteessa.
warunki wytwarzania produktu o chronionej nazwie pochodzenia określono w sposób zapewniający zachowanie gleby, tradycyjnych praktyk, które mają swoje odzwierciedlenie w produkcie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tuote-eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.
specyfikacja produktu umożliwia zainteresowanym stronom kontrolę odpowiednich warunków produkcji dotyczącej nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liitteeseen i olisi sisällytettävä sienten kasvualustojen ominaisuuksia koskevat säännökset, jotta luonnonmukaisesti tuotettujen sienten tuotantoedellytykset olisivat samat eri jäsenvaltioissa,
przepisy regulujące właściwości podłoży stosowanych w hodowli grzybów należy dodać do załącznika i w celu umożliwienia ekologicznej produkcji grzybów w państwach członkowskich z zachowaniem jednakowych warunków produkcji;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
yhteisön asiantuntijat ovat tehneet tarkastuskäynnin turkkiin tarkastaakseen elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden markkinoillesaattamis-ja tuotantoedellytykset,
grupa ekspertów komisji przeprowadziła wizytację kontrolną w turcji w celu weryfikacji warunków, w których żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie są produkowane i wprowadzane do obrotu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tässä direktiivissä vahvistettuja vaatimuksia on pidettävä hyväksyttävinä vähimmäisvaatimuksina tässä vaiheessa ottaen huomioon yhteisön tämänhetkiset tuotantoedellytykset; vaatimuksia kehitetään ja täsmennetään edelleen lopullisten tiukempien laatuvaatimusten laatimiseksi, ja
warunki ustanowione w niniejszej dyrektywie muszą być traktowane jako minimalna norma dopuszczalna na obecnym etapie, biorąc pod uwagę bieżące warunki produkcji we wspólnocie; warunki te będą stopniowo rozwijane i udoskonalane w celu osiągnięcia ostatecznie wysokich norm jakości;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. tässä asetuksessa "talousalueella" tarkoitetaan aluetta, joka oliivinviljelyn tilanteen huomioon ottaen täyttää kyseisen jäsenvaltion vahvistamien arviointiperusteiden mukaan samanlaiset tuotantoedellytykset.
3. do celów niniejszego rozporządzenia za "region gospodarczy" uważa się region, który według określonych przez dane państwo członkowskie kryteriów charakteryzuje się podobnymi warunkami produkcyjnym dotyczącymi uprawy oliwek.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erityisrajoitteista kärsivien alueiden on muodostuttava maatalousalueista, joiden sisällä luonnolliset tuotantoedellytykset ovat samankaltaisia ja joiden kokonaispinta-ala ei ylitä kymmentä prosenttia asianomaisen jäsenvaltion pinta-alasta.
przy wyznaczaniu obszarów, których dotyczy niniejszy ustęp, państwa członkowskie przeprowadzają procedurę zawężania wyboru, w oparciu o obiektywne kryteria, w celu wykluczenia obszarów, na których znaczące ograniczenia naturalne, o których mowa w akapicie pierwszym, zostały udokumentowane, ale przezwyciężono je dzięki inwestycjom lub działalności gospodarczej, lub dzięki normalnej produktywności gruntów, lub jeśli metody produkcji lub systemy rolnicze rekompensują utracone dochody lub dodatkowe koszty, o których mowa w art. 31 ust. 1.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensimmäisessä kohdassa esitettyjen ilmaisujen käyttöä koskevissa kansallisissa säännöissä on säädettävä, että kyseiset ilmaisut liittyvät jäsenvaltiota pienemmän tietyn maantieteellisen merkinnän käyttöön ja että ne on varattu pöytäviineille, jotka täyttävät eräät tuotantoedellytykset erityisesti viiniköynnöslajikkeen, tilavuusprosentteina ilmoitetun luonnollisen vähimmäisalkoholipitoisuuden ja aistinvaraisten ominaisuuksien arvioinnin tai merkinnän osalta.
przepisy krajowe w zakresie stosowania terminów podanych w pierwszym akapicie muszą obowiązkowo wymagać, aby te terminy były związane z używaniem określonego oznaczenie geograficznego mniejszego niż państwo członkowskie i zastrzeżonego dla win stołowych spełniających pewne warunki produkcji, zwłaszcza dotyczące odmiany winorośli, minimalnej objętościowej zawartości alkoholu oraz oceny lub wskazania charakterystyki organoleptycznej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 komission ja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden on tehtävä tarkastuksia paikalla todetakseen, voidaanko tuotantoedellytyksiä ja markkinoille saattamisen edellytyksiä pitää yhteisössä sovellettavia edellytyksiä vastaavina.
eksperci z komisji i państw członkowskich przeprowadzają inspekcje na miejscu w celu sprawdzenia, czy warunki produkcji i wprowadzania do obrotu mogą być uznane za równoważne warunkom stosowanym we wspólnocie.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: