Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se tapahtui epävakaisuuden ja kaaoksen aikaansaamiseksi.
para provocar esta atmosfera, este caos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pitäen sen mielessä, ja uuden maamme epävakaisuuden. tulen nimeämään seuraajani.
tendo isso presente e dadas as instabilidades da nossa nova terra nomearei um sucessor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-epävakaisuuden aiheuttaa se, - että trance yrittää hidastaa aurinkonsa tuloa.
a flutuação do espectro é causada, creio eu, por trance se rejeitar a si mesma a tentar deter ou diminuir a aproximação do sol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
irak on vajoamassa yhä syvemmälle väkivallan ja epävakaisuuden kierteeseen ja nyt maasta puuttuu jopa perusturvallisuus.
o iraque está a mergulhar cada vez mais num clima de violência e instabilidade e actualmente carece até de segurança básica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vaihteluvälin laajentaminen aiheutti hetkellisesti osallistujavaluuttojen vaihtokurssien epävakaisuuden lisääntymistä, mutta se mahdollisti myös markkinoiden tasapainottamisen uudelleen.
este alargamento provocou momentaneamente um aumento da volatibilidade das taxas de câmbio das moedas participantes, mas permitiu igualmente um reequilíbrio dos mercados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mietinnössä ehdotetaankin erikoisvarauksen luomista markkinoiden epävakaisuuden varalta, jolloin varaus rasittaisi jäsenvaltioita vasta, kun varoja tarvittaisiin.
a democracia é controlo, mas também é a participação voluntária de todos os cidadãos, por exemplo, no diálogo electrónico. aliás, é nesse sentido que o deputado van velzen propõe no seu relatório que se apoie a criação de um fórum de debate europeu sobre a internet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mietinnössä ehdotetaankin erikoisvarauksen luomista markkinoiden epävakaisuuden varalta, jolloin varaus rasittaisi jäsenvaltioita vasta, kun varoja tarvittaisiin.
o relator propõe ainda no seu relatório a criação de uma reserva especial para as incertezas do mercado, em que os estados-membros apenas são chamados a pagar quando a disponibilidade de recursos se revelar necessária.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
elokuusta lähtien euroalueen rahamarkkinoihin vaikutti markkinoiden hyvin merkittävä maailmanlaajuinen korjausliike, johon yhdistyi akuutteja epävakaisuuden jaksoja ja huomattavaa volatiiliutta.
os mercados monetários do euro foram afectados a partir de agosto por uma correcção a nível mundial muito significativa, com episódios de turbulência aguda e um nível elevado de volatilidade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maailman pankki huomauttaa. uusien markkina-alueiden epävakaisuuden ja talouselämän globalisoitumisen vuoksi jopa vahvimmat taloudet ovat vaarassa kaatua.
o banco mundial pede cautela, pois a volatilidade dos mercados lembra os investidores que, com a interconectividade global, até as economias mais fortes estão vulneráveis ao colapso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tiedossa on ainoastaan turhautumista ja väärinymmärryksiä, puhumattakaan epävakaisuuden vaarasta, joka saattaa seurata nato:n laajenemiseen liittyvistä pettymyksistä!
citarei, assim, as restrições demográficas, a chegada das novas tecnologias, a sociedade da informação, as reestruturações, a interdependência cada vez maior das economias e a necessidade de dar à europa uma estatura interna cional mais marcada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tiedossa on ainoastaan turhautumista ja väärinymmärryksiä, puhumattakaan epävakaisuuden vaarasta, joka saattaa seurata nato: n laajenemiseen liittyvistä pettymyksistä!
quantas frustrações e incompreensões em perspectiva, sem contar com os riscos de desestabilização, a seguir às decepções associadas ao alargamento da nato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: