Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yleissopimus kulttuuriomaisuuden luvattoman tuonnin, viennin ja omistusoikeuden siirron kieltämiseksi ja ehkäisemiseksi
convenção relativa às medidas a adoptar para proibir e impedir a importação, a exportação e a transferência ilícitas da propriedade de bens culturais
identiteettikriisit eivät synny hetkellisestä hämmennyksestä tai epäilyksestä kulttuuriomaisuuden arvon suhteen vaan toisten kanssa jaettavan innostavan hankkeen puutteesta.
as crises de identidade não nascem de uma perturbação momentânea ou de uma dúvida sobre o valor do património da herança, mas sim da ausência de um projecto exaltante que possa ser partilhado com os outros.
koska eisenwurzen on suhteellisen kehittynyttä aluetta, paikalliset toimijat pitivät etusijalla elämän laatuun sekä luonnonomaisuuden ja kulttuuriomaisuuden säilyttämiseen liittyviä kehityshankkeita.
as feiras de subcontratação ibex constituem encontros que visam aproximar as necessidades identificadas pelas grandes empresas e as capacidades específicas das pme para responder às mesmas.
kaikki tämä saa uskomaan, että tällä välin kulttuuriomaisuuden, ennen kaikkea taidemarkkinoilla liikkuvan omaisuuden, laiton kauppa on lisääntynyt.
tudo leva a crer que se tenha intensificado entretanto o tráfico ilícito de bens culturais, nomeadamente daqueles que passam a circular no mercado da arte.
ensisijaisia' toiminta-aloja ovat liikenneyhteyksien parantaminen rajaalueiden välillä, rajaalueiden kulttuuriomaisuuden säilyttäminen sekä rajaseutujen taloudellisen toiminnan edistäminen.
os sectores de intervenção prioritários são a melhoria das comunicações entre as zonas fronteiriças, a promoção do património cultural destas zonas e a promoção de actividades económicas fronteiriças.
rafael-ohjelman tavoitteena on toissijaisuusperiaatetta noudattaen tukea euroopan tasolla toteutettavia toimia kaikilla irtaimen ja kiinteän kulttuuriomaisuuden osa-alueilla.
o programa rafael está vocacionado para, respeitando o princípio da subsidiariedade, apoiar acções ao nível europeu em todas as categorias do património cultural mobiliário e imobiliário.
samaa voidaan sanoa kulttuuriomaisuuden- esineiden ja kiinteän omaisuuden- suojelusta sovellettaessa uusia tekniikoita alueella, joka edustaa kulttuuriperintöämme ja historiallista muistiamme.
o mesmo se aplica à investigação para a defesa e a protecção dos bens culturais- mobiliários e imobiliários- através da utilização das novas tecnologias aplicadas a um sector que representa o nosso património cultural e a nossa memória histórica.
ministerit tunnustivat kulttuurin merkityksen aluepolitiikassa sekä työpaikkojen luojana euroopan unionin epäsuotuisilla alueilla. he pitivät toivottavana tuen kehittämistä rakennerahastojen erilaisille kulttuuritoiminnan muodoille, kuten kulttuuriomaisuuden pelastamista ja käyttöä varten tai kulttuuriteollisuuden ja kulttuurituotteiden kehittämistä varten^·
É, pois, indispensável, por um lado, velar por que as acções propostas pelos estadosmembros nos planos de desenvolvimento das zonas rurais, tanto no âmbito do objectivo n° 1 e n° 6 como do objectivo n° 5b, sejam compatíveis com as orientações da pac e, por outro, considerar o contributo das medidas agrícolas para o desenvolvimento da actividade económica.
pidämme hyvänä sitä, että komissio on pitkälti omaksunut parlamentin näkemykset, ja pahoittelemme sen vuoksi erityisesti sitä, että se on hylännyt johdanto-osaan liittyvässä tarkistuksessa 25 esille otetun kysymyksen tekijänoikeudellisesti suojaamattoman kulttuuriomaisuuden kohtelemisesta direktiivin akan kuulumattomana.
congratulamo-nos com o facto de a comissão ter aceite, em grande medida, a posição do parlamento, mas, por isso mesmo também, lamentamos que não tenha interpretado como matéria susceptível de constar da directiva a alteração 25, que, sob a forma de um considerando, foca a questão do património cultural.
kielletään sellaisen kulttuuriomaisuuden ja muiden sellaisten esineiden, joilla on arkeologista, historiallista, kulttuurista, harvinaista tieteellistä taikka uskonnollista merkitystä, vienti, tuonti, siirto tai niihin liittyvän välityspalvelujen tarjoaminen, jotka on viety laittomasti syyriasta tai joiden osalta voidaan kohtuudella epäillä, että ne on viety laittomasti syyriasta 9 päivänä toukokuuta 2011 tai sen jälkeen.
É proibido importar, exportar, transferir ou prestar serviços de corretagem relacionados no que respeita a bens culturais e outros objetos de valor arqueológico, histórico, cultural, religioso e de raridade científica que tenham sido retirados ilegalmente da síria, ou sempre que seja razoável supor que tenham sido retirados ilegalmente da síria, em ou após 9 de maio de 2011.