Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
syrjinnänvastaisten toimenpiteidenvalvonta
será concedido um montante similar no segundo ano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
syrjinnÄnvastaisten koulutusmenetelmienkÄyttÖÖnotto julkishallinnossa
formaÇÃo anti-discriminatÓria na prestaÇÃo deserviÇos pÚblicos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tehokkaiden syrjinnänvastaisten lakien säätäminen on olennainen osa epäoikeudenmukaisenkohtelun kitkemistä.
o estabelecimento de um conjunto efectivo deleis contra a discriminação é essencial para eliminar os casos de tratamento injusto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marraskuussa 2001 annettuun lakiin sisältyy lisäksi artikla, jollapyritään kannustamaan syrjinnänvastaisten toimintatapojen sisällyttämistätyöehtosopimuksiin.
além disso, a lei aprovada em novembro de 2001inclui um artigo específico para incentivar a inclusão nas convenções colectivas de práticas antidiscriminatórias no local de trabalho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteiskunnan korostaminen ilmenee myös syrjinnänvastaisten järjestöjen verkostojen tukemisena. niiden yhteisrahoittaminen on vaivan arvoista.
a ênfase na sociedade manifesta-se igualmente no apoio às redes de organizações anti-racistas, que vale a pena co-financiar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vuodesta 2007 vuoteen 2013 syrjinnänvastaisten hankkeiden rahoittamista jatketaan uuden ”progress”-nimisen ohjelman puitteissa.
entre 2007 e 2013, um novo programa de financiamento designado « progress » continuará a apoiar iniciativas de combate à discriminação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kokemus on osoittanut meille myös sen, että syrjinnänvastaisten lainsäädännöllisten toimien edistäminen on keskeinen asia, mutta se ei riitä.
a experiência tem nos mostrado também que a promoção de medidas legislativas de luta contra a discriminação é essencial mas não é suficiente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
päätavoitteena olivarmistaa, että uusien jäsenvaltioiden ja jäsenyyttä hakevien valtioiden kansallisyhteiskunta omaa mahdollisuudet täyttää tehtävänsä syrjinnänvastaisten direktiivien asettamien ehtojen mukaisesti.
o objectivo principal era garantir a capacidade da sociedade civil, nos novos estados-membros e nos países candidatos, para desempenhar plenamente o papel previsto nas directivas antidiscriminação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
direktiivien saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä johti voimassa olevien kansallisten syrjinnänvastaisten säännösten vahvistumiseen ja suojelun käyttöönottoon tietyin perustein ensimmäistä kertaa monissa jäsenvaltioissa.
a transposição das directivas conduziu ao reforço das disposições nacionais existentes em matéria de não discriminação, bem como a que muitos estados-membros tenham pela primeira vez introduzido a protecção por motivos antes não contemplados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toiseksi tämän direktiivin vahvuus on mielestämme sen velvoittavuudessa, syrjinnän valvonnassa ja syrjinnänvastaisten toimien tehokkuudessa ja siksi pidämme tärkeänä mahdollisuutta järjestää yhteisiä toimia sanktioiden kirjaamiseksi direktiiviin.
em segundo lugar, quanto a nós, a força desta directiva depende da possibilidade de a fazer cumprir, do controlo da discriminação, da eficácia das medidas que contra ela forem tomadas. daí a importância que atribuímos à possibilidade de organizar acções colectivas destinadas a estabelecer sanções na directiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
romaniväestön tilanteen parantamisen jatkaminen tehostamalla asiaa koskevan strategian täytäntöönpanoa, johon kuuluu muun muassa tarvittavan taloudellisen tuen antaminen kansallisella ja paikallisella tasolla, syrjinnänvastaisten toimenpiteiden toteuttaminen työllistymismahdollisuuksien edistämiseksi sekä koulutusmahdollisuuksien ja asumisolojen parantaminen.
continuar a melhorar a situação da população romanichel através da aplicação reforçada da estratégia pertinente, incluindo a prestação de apoio financeiro necessário ao nível nacional e local, medidas de luta contra a discriminação destinadas a promover as oportunidades de emprego, aumento do acesso à educação e melhoria das condições de alojamento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos määrällistä ja laadullista tietoa olisi kuitenkin enemmän käytettävissä, syrjinnänvastaisten toimintatapojen tukeminen helpottuisi asettamalla peruslähtökohdat, kartoittamallaepäarvoisuuden esiintyminen ja analysoimalla niiden mittasuhteet. olisi myöshyödyksi saada tietoa politiikan ja rahoituksen vaikutusten selvittämiseksi.
a comissão europeia reconhece plenamente o carácter sensível desta questão.em simultâneo, acredita que o desenvolvimento futuro da política no domínioda antidiscriminação poderia beneficiar de um diálogo com as autoridadesnacionais e outros intervenientes sobre formas possíveis de melhorar a recolhade dados nesta área.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niiden olemassaolo olisi kuitenkin tunnustettava, koska ne voivat edistää syrjinnänvastaisten lakien hyväksymistä laajemmin ja lisätäyritysten pyrkimyksiä soveltaa aiempaa monipuolisempia lähestymistapoja. eu rahoittaa toimintaohjelman puitteissa tutkimusta, jossaetsitään keinoja mitata entistä monimuotoisempien toimintatapojen yrityksille tarjoamia hyötyjä.
contudo,o seu conhecimento é importante, na medidaem que podem fomentar uma maior aceitaçãodas leis contra a discriminação e incentivar asempresas a envidar mais esforços na adopçãode uma abordagem mais diversificada.noâmbito do programa de acção, a ue está afinanciar um estudo sobre os métodos demedição dos benefícios para as empresas,resultantes da promoção da diversidade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amsterdamin sopimuksen 13 artikla esitti euroopan unionin asialistalle haasteen, joka on antanut yhteisölle erityisvaltuuksia erilaisten syrjinnänvastaisten toimien aloittamiseksi siten, että kaikki huono-osaisemmat ryhmät saavat samantasoisen suojan.
o artigo 13º do tratado de amesterdão criou um desafio para a agenda da união europeia que veio dar à comunidade poderes específicos para iniciar um conjunto variado de acções de combate à discriminação, de maneira a que seja assegurado o mesmo nível de protecção em relação a todos os grupos desfavorecidos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1.23 vaikka euroopan tason syrjinnänvastaisilla verkoilla on arvokas tehtävä, myös pienempiä, ruohonjuuritason organisaatiota tulisi kuulla, ja ne tulisi ottaa mukaan ehdotettuun toimintaohjelmaan.
no entanto, lamenta que esta disposição sobre a constituição de órgãos independentes (art. 122 supracitado) não seja extensiva às outras causas de discriminação, razão por que a questão das discriminações múltiplas não está devidamente tratada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: