Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tilinpäätöskysymysten sääntelykomitean lausunnon mukaiset,
as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do comité de regulamentação contabilística,
muutetaan kansainvälisen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitean (ifric) tulkinnat ifric 9 ja ifric 16 tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
as interpretações do international financial reporting interpretations committee ifric 9 e ifric 16 são alteradas nos termos do anexo ao presente regulamento.
lisätään kansainvälisen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitean tulkinta ifric 4 miten määritetään, sisältääkö järjestely vuokrasopimuksen, kuten tämän asetuksen liitteessä on esitetty.
É inserido o texto da interpretação ifric 4 determinar se um acordo contém uma locação, constante do anexo ao presente regulamento.
kansainvälinen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitea (ifric) julkaisi 2 päivänä joulukuuta 2004 tulkinnan ifric 4 miten määritetään, sisältääkö järjestely vuokrasopimuksen.
em 2 dezembro de 2004, o international financial reporting interpretations committee (ifric) publicou a interpretação ifric 4 determinar se um acordo contém uma locação, designada seguidamente «ifric 4».
asetuksen johdanto-osan 10 kappaleen mukaan olisi perustettava tilinpäätöskysymysten tekninen komitea tukemaan komissiota ja antamaan sille asiantuntija-apua kansainvälisten tilinpäätösstandardien arvioinnissa.
no seu considerando 10, o regulamento prevê a instituição de um comité técnico contabilístico para apoiar e prestar assessoria à comissão na apreciação das normas internacionais de contabilidade.
kansainvälinen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitea (ifric) julkaisi 16 päivänä joulukuuta 2004 tulkinnan ifric 5 oikeudet osuuksiin rahastoista, jotka on tarkoitettu käytöstä poistamiseen, alkuperäiseen tilaan palauttamiseen ja ympäristön kunnostamiseen.
em 16 de dezembro de 2004, o international financial reporting interpretations committee (ifric) publicou a interpretação ifric 5 direitos a interesses resultantes de fundos de descomissionamento, restauração e reabilitação ambiental, designada seguidamente «ifric 5».
tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (ey) n:o 1725/2003 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien ifrs 1 ja 6 ja ias 1, 16, 19, 24, 38 ja 39 osalta sekä kansainvälisen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitean (ifric) tulkintojen 4 ja 5 osalta 8 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission asetus (ey) n:o 1910/2005 [4] olisi otettava osaksi sopimusta,
o regulamento (ce) n.o 1910/2005 da comissão, de 8 de novembro de 2005, que altera o regulamento (ce) n.o 1725/2003 que adopta certas normas internacionais de contabilidade nos termos do regulamento (ce) n.o 1606/2002 do parlamento europeu e do conselho, no que diz respeito às ifrs 1 e 6, às ias 1, 16, 19, 24, 38 e 39 e às ifric 4 e 5 [4], deve ser incorporado no acordo,