Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tavoitteena on oltava siirtyminen saastuttavammasta kuljetusmuodosta ympäristöystävällisempiin kuljetuksiin.
o objectivo deve ser a substituição de um modo de transporte mais poluente por soluções de transporte mais respeitadoras do ambiente.
tavarankuljetuksia on siirrettävä tulevaisuudessa enemmän maanteiltä muihin ympäristöystävällisempiin kuljetusmuotoihin.
no futuro, devem ser transferidas mais mercadorias para outros modos de transporte menos nocivos para o ambiente do que o transporte rodoviário.
tämä on tärkeää, koska toimenpiteitä on tehty ympäristöystävällisempiin energiamuotoihin siirtymiseksi.
isto é importante, porque estão a ser envidados esforços de mudança para formas de energia mais compatíveis com o ambiente.
eu:n liikennepolitiikan tärkeimpiä tavoitteita on ympäristöystävällisempiin liikennemuotoihin, kuten merenkulkuun.
o instrumento para políticas estruturais pari préadesão (1spa) está a concentrar recursos em projectos de infraestrutura,
tämän asetuksen täytäntöönpanon myötä tarjoutuu uusi mahdollisuus siirtyä entistä ympäristöystävällisempiin liikennemuotoihin.
a transposição do presente regulamento abre mais uma possibilidade à adopção de modos de transporte compatíveis com o ambiente.
näiden nykyisten etujen vuoksi näyttää vaikealta saavuttaa poliittinen tavoite liikenteen siirtämisestä ympäristöystävällisempiin liikennemuotoihin.
tendo em conta as actuais vantagens, afigura-se de difícil concretização o objectivo político de transferência do tráfego para modos de transporte mais compatíveis com o ambiente.
miten siirrämme tämänhetkisen potentiaalisen liikenteen teiltä ympäristöystävällisempiin kuljetusmuotoihin, kuten rautateille, sisävesille ja meriliikenteeseen?
eu próprio cultivo colza e congratulome todos os anos quando o apicultor coloca as suas colmeias de madeira nos meus campos de colza, porque se ele não viesse, ou as abelhas não voassem, é provável que apenas conseguisse metade da minha produção actual de colza, porque dependeria apenas dos insectos selvagens para pôr o respectivo processo em marcha.