Results for jerusalem translation from Finnish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

jerusalem

Romanian

ierusalim

Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

aasia/ jerusalem

Romanian

asia/ ierusalim

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

kiitä herraa, jerusalem. ylistä jumalaasi, siion.

Romanian

laudă pe domnul, ierusalime, laudă pe dumnezeul tău, sioane!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

sinä jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,

Romanian

ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, jerusalem;

Romanian

picioarele mi se opresc în porţile tale, ierusalime!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, jerusalem. halleluja!

Romanian

în curţile casei domnului, în mijlocul tău, ierusalime! lăudaţi pe domnul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

mutta juuda on oleva asuttu iankaikkisesti ja jerusalem polvesta polveen.

Romanian

dar iuda va fi vecinic locuit, şi ierusalimul din neam în neam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

jos minä unhotan sinut, jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni.

Romanian

dacă te voi uita, ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

ja jeremia jäi olemaan vankilan pihassa siihen päivään asti, jona jerusalem valloitettiin.

Romanian

ieremia însă a rămas în curtea temniţei pînă în ziua luării ierusalimului.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

sinun pyhät kaupunkisi ovat tulleet erämaaksi, siion on erämaaksi tullut, jerusalem autioksi.

Romanian

cetăţile tale cele sfinte sînt pustii; sionul este pustiu, ierusalimul o pustietate!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

kuka säälii sinua, jerusalem, kuka surkuttelee sinua, kuka poikkeaa kysymään sinun vointiasi?

Romanian

căci cine să aibă milă de tine, ierusalime, cine să te plîngă? cine să meargă să te întrebe de sănătate?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

siitä syystä, teidän tähtenne, siion kynnetään pelloksi, jerusalem tulee kiviraunioksi ja temppelivuori metsäkukkulaksi.

Romanian

de aceea, din pricina voastră, sionul va fi arat ca un ogor, ierusalimul va ajunge un morman de pietre, şi muntele templului o înălţime acoperită de păduri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

ota ojentuaksesi, jerusalem, ettei minun sieluni vieraannu sinusta, etten tee sinua autioksi, asumattomaksi maaksi.

Romanian

ia învăţătură, ierusalime, ca nu cumva să mă depărtez de tine, şi să fac din tine un pustiu, o ţară nelocuită!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

ja hänen vanhempansa matkustivat joka vuosi jerusalemiin pääsiäisjuhlille.

Romanian

părinţii lui isus se duceau la ierusalim în fiecare an, la praznicul paştelor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,869,673,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK